Herbert Grönemeyer - Darf ich mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Darf ich mal




Darf ich mal
Can I
Ich treff′ sie jeden Morgen
I see her every morning
An der Busstation
At the bus station
Mein Herz klopft bis zum Hals
My heart beats up to my throat
Ich kenne das schon
I know this already
Darf ich 'mal meine Gefühle ihnen zeigen
Can I show you my feelings
Darf ich ′mal, ich kann nicht länger schweigen
Can I, I can't keep it quiet any longer
Ich sage, oh Liebling
I say, oh darling
Das hab ich mich sonst nie getraut
I've never dared to do it before
Ich sage, oh Liebling
I say, oh darling
Sind sie gut gebaut
Are they well built
Darf ich 'mal ihre Hand ein wenig halten
Can I hold your hand for a while
Darf ich 'mal ihren Abend gestalten
Can I arrange your evening
Ich bin vielleicht nicht sehr geschickt
I may not be very clever
Aber ich hätt′ sie gern ein wenig beglückt
But I'd like to make you happy for a while
Darf ich ′mal, oh welche Qual
Can I, oh what agony
Sie sind die Frau meiner Träume
You are the woman of my dreams
Und meiner Phantasie
And of my fantasy
Darf ich mal kurz erwähnen
Can I just mention briefly
Ich liebe sie
I love her
Darf ich 'mal einen Arm um sie legen
Can I put an arm around you
Darf ich ′mal, oder ist das verwegen
Can I, or is that presumptuous
Oh Liebling, sei'n sie mir nicht bös′
Oh darling, don't be angry with me
Ich bin eben noch ein wenig nervös
I'm still a little nervous
Darf ich 'mal, ich find′ sie kolossal
Can I, I find you colossal
Oh Liebling, sei'n sie nicht so stur
Oh darling, don't be so obstinate
Ein ganz kleines Lächeln nur
Just a tiny smile
Darf ich 'mal, geben sie mir ein Signal
Can I, give me a sign
Darf ich mal
Can I
Guck′ mich nicht so komisch an
Don't look at me so funny
Laß′ mich lieber an dich 'ran
Let me get closer to you
Darf ich ′mal, gib mir ein Signal
Can I, give me a sign





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.