Herbert Grönemeyer - Der Held - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Der Held




Der Held
The Hero
Fäll dein Urteil bloß noch nicht
Just don't judge me yet
Weil es mir sofort mein Rückgrat bricht
Because it instantly breaks my back
Was du zurücklässt, ist ein kalter Stein
What you leave behind is a cold stone
Ist ein verwirrtes Märchen
Is a confused fairy tale
Von einem verlor'nen Ich
Of a lost self
Es handelt vom Bleiben und vom Geh'n
It's about staying and leaving
Dabei ist es gerade doch so schön
And yet it's so beautiful
Lass uns einfach missversteh'n
Let's just misunderstand each other
Und uns sanft verbergen
And gently hide
Wir sind füreinander auserseh'n
We are meant to be together
Dein Held, dein Star
Your hero, your star
Und bei Bedarf auch dein Kommissar
And if needed, your commissioner
Unser Fall ist so sehr sonnenklar
Our case is so clear
Nichts passiert von ungefähr
Nothing happens by accident
Wir sind Geschichte, sind legendär
We are history, we are legendary
Propeller einfach mit mir mit
Just come with me with the propeller
Eine Schutzbrille brauchst du nicht
You don't need safety goggles
Du stehst ganz oben in meinem Flugbericht
You are at the top of my flight report
Alles verläuft so ganz nach Plan
Everything is going according to plan
Bist meine Lady, ich bin dein Mann
You're my lady, I'm your man
Und trittst du an mein Mikrofon
And if you step up to my microphone
Triffst du sofort den richtigen Ton
You'll hit the right note right away
Und bist und bleibst mein Lieblingsbonbon
And are and will remain my favorite candy
Deine Mittel heiligen den Zweck
Your means justify the ends
Wir sind sofort ganz hin und weg
We are immediately overwhelmed
Uns umweht hauchzart Melancholie
A touch of melancholy envelops us
Du siehst aus zum Niederknien
You look gorgeous
Du kannst jederzeit auch weiterzieh'n
You can also move on anytime
So werden Träume wahr
That's how dreams come true
Sommer das ganze Jahr, Solo
Summer all year round, solo
Ich bin dein Held, ich bin dein Star
I am your hero, I am your star
Und bei Bedarf auch dein Kommissar
And if needed, your commissioner
Unser Fall ist einfach sonnenklar
Our case is simply clear
Nichts passiert von ungefähr
Nothing happens by accident
Wir sind Geschichte, sind legendär
We are history, we are legendary
Propeller einfach mit mir mit
Just come with me with the propeller
Eine Schutzbrille brauchst du nicht
You don't need safety goggles
Du stehst ganz oben in meinem Flugbericht
You are at the top of my flight report
Alles verläuft genau nach Plan
Everything is going exactly according to plan
Bist meine Lady, ich bin dein Mann
You're my lady, I'm your man





Writer(s): herbert groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.