Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Mond ist aufgegangen (Live in Bochum / 2015)
The Moon Has Risen (Live in Bochum / 2015)
(Herrlich,
herrlicher
Abend)
(Wonderful,
wonderful
evening)
(Wunderbarer
Abend)
(Beautiful
evening)
Der
Mond
ist
aufgegangen
The
Moon
has
risen
Die
goldenen
Sterne
prangen
The
golden
stars
shine
Am
Himmel,
am
Himmel
hell
und
klar
In
the
sky,
in
the
sky
bright
and
clear
Der
Wald
steht
schwarz
und
schweiget
The
forest
stands
black
and
silent
Und
aus
den
Wiesen,
den
Wiesen
steiget
And
from
the
meadows,
the
meadows
rises
Der
weiße
Nebel,
weiße
Nebel
wunderbar
The
white
fog,
white
fog
wondrous
Wie
ist
die
Welt
so
stille
How
still
the
world
is
Als
in
einer
Dämmerung,
Dämmerung
hülle
As
in
a
twilight,
twilight
mist
So
traurlich
und
so
hold
So
mournful
and
so
sweet
Als
eine
stille
Kammer
Like
a
quiet
chamber
Wo
ihr
des
Tages,
des
Tages
Jammer
Where
you,
of
the
day,
of
the
day's
suffering
Verschlafen,
verschlafen
und
vergessen
sold
Sleep,
sleep
and
forget
shall
Seht
ihr
den
Mond
dort
stehen
See
the
Moon
standing
there
Er
ist
bloß
halb,
bloß
halb
zu
sehen
It
is
just
half,
just
half
to
see
Und
ist
doch
rund
und
schön
And
yet
is
round
and
beautiful
So
sind
gar
manche
Sachen
So
are
many
things
Die
wir
getrost,
getrost
belachen
That
we
confidently,
confidently
laugh
at
Weil
unsere
Augen
sie
nicht
sehn
Because
our
eyes
cannot
see
them
So
legt
euch,
so
legt
euch
denn
ihr
Brüder
So
lie
down,
so
lie
down
now,
my
brothers
In
Gottes
Namen
nieder
In
God's
name
down
Kalt
ist
der
Abendhauch
Cold
is
the
evening
breath
Verschon
uns
Gott
mit
Strafen
Spare
us,
God,
from
punishment
Und
lass
uns
ruhig,
ruhig
schlafen
And
let
us
sleep,
sleep
peacefully
Und
unseren
kranken
Nachbarn
auch
And
our
sick
neighbor
too
Und
unseren
kranken
Nachbarn
auch
And
our
sick
neighbor
too
(Macht
was
ihr
wollt,
schlaft
später
gut)
(Do
what
you
want,
sleep
well
later)
(Vielen
herzlichen
Dank)
(Thank
you
very
much)
(Danke
für
den
wunderbaren)
(Thank
you
for
the
wonderful)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Palm Philipp, Kerner Gabriele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.