Herbert Grönemeyer - Die Härte (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Die Härte (Live)




Die Härte (Live)
Жестокость (Live)
Auf der Straße Knüppel und Blut
На улице дубинки и кровь,
Bei Mami bieder und lieb
У мамы скромный и милый,
Stark nur in der Meute
Силен лишь в толпе,
Eng im Weltbild, hart im Schritt.
Узок кругозор, тверд шаг.
Geilen sich auf an den Gehetzten
Наслаждаются преследованием,
Wollen die Angst im Auge seh′n
Хотят видеть страх в глазах,
Hart rasiert, auf harten Sohlen
Гладко выбриты, на жесткой подошве,
Brutal im Austeilen, feige im Nehmen.
Жестоки в нападении, трусливы в защите.
Hart im Hirn, weich in der Birne
Жестки в убеждениях, слабы умом,
Ohne Halt, einfältig und klein
Без опоры, глупы и ничтожны,
Auf der Suche nach einem Führer
В поисках вожака,
Es ist hart, allein beschränkt zu sein.
Тяжело быть ограниченным, одному.
Egal, ob Mensch im Rollstuhl
Неважно, человек в инвалидной коляске,
Asylant, Obdachloser im Park
Беженец, бездомный в парке,
Alle Mann auf einen
Всей толпой на одного,
Hauptsache, wehrlos und schwach.
Главное, беззащитный и слабый.
Stellen sich den Kampfhund zur Seite
Ставят себя рядом с бойцовой собакой,
Werten sich auf mit seinem Zahn
Возвышают себя её клыками,
Verstecken krampfhaft ihre Panik
Судорожно прячут свою панику,
Rassischer Verfolgungswahn.
Расовый бред преследования.
Hämmern sich Parolen in die Schädel
Вдалбливают себе лозунги в головы,
Fest die Ordnung, hart die Zucht
Крепкий порядок, жесткая дисциплина,
Kernige Männerkameradschaft
Ядреная мужская дружба,
Vor sich selber auf der Flucht.
В бегстве от самих себя.
Angeschoben als Kampfmaschine
Запущенные, как боевые машины,
Der Mob zeigt schamlos seine Lust
Толпа бесстыдно показывает свою похоть,
Im Hintergrund die Schreibtischriege
На заднем плане штабные крысы,
Werden sie als Schlamm in Schlacht benutzt.
Используют их как грязь в сражении.





Writer(s): Herbert Grönemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.