Herbert Grönemeyer - Die Härte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Die Härte




Auf der Straße Knüppel und Blut
На улице дубина и кровь
Bei Mami bieder und lieb
У мамы Бидер и дорогой
Stark nur in der Meute
Силен только в толпе
Eng im Weltbild, hart im Schritt.
Плотный в мировоззрении, жесткий в шаге.
Geilen sich auf an den Gehetzten
Возбужденные на брошенных
Wollen die Angst im Auge seh'n
Хочу увидеть страх в глазах
Hart rasiert, auf harten Sohlen
Жесткий бритый, на жестких подошвах
Brutal im Austeilen, feige im Nehmen.
Жестоко раздавать, трусливо брать.
Refrain
Припев
Hart im Hirn, weich in der Birne
Жесткий в мозге, мягкий в луковице
Ohne Halt, einfältig und klein
Без остановки, простодушный и маленький
Auf der Suche nach einem Führer
В поисках гида
Es ist hart, allein beschränkt zu sein.
Трудно быть ограниченным в одиночестве.
Egal, ob Mensch im Rollstuhl
Независимо от того, находится ли человек в инвалидной коляске
Asylant, Obdachloser im Park
Убежище, бездомный в парке
Alle Mann auf einen
Все мужчины на одном
Hauptsache, wehrlos und schwach.
Главное, беззащитный и слабый.
Stellen sich den Kampfhund zur Seite
Отведите боевую собаку в сторону
Werten sich auf mit seinem Zahn
С его зубом
Verstecken krampfhaft ihre Panik
Судорожно скрывая свою панику
Rassischer Verfolgungswahn.
Мания расового преследования.
Refrain
Припев
Hämmern sich Parolen in die Schädel
Вбивая себе лозунги в черепа
Fest die Ordnung, hart die Zucht
Твердый порядок, жесткий разведение
Kernige Männerkameradschaft
Сердечное мужское товарищество
Vor sich selber auf der Flucht.
Перед самим собой на бегу.
Refrain
Припев
Angeschoben als Kampfmaschine
Взведенный как боевая машина
Der Mob zeigt schamlos seine Lust
Толпа бесстыдно демонстрирует свою похоть
Im Hintergrund die Schreibtischriege
На заднем плане письменные столы
Werden sie als Schlamm in Schlacht benutzt.
Используются ли они в качестве грязи в бою.
Refrain
Припев





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.