Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Ein Stück vom Himmel (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Stück vom Himmel (Live)
Кусочек неба (Live)
Das
nächste
Stück
ist,
äh,
mittel-bekannt
Следующая
песня,
э-э,
средне-известная,
Bis,
ja,
'n
Hauch
von
bekannt
Даже,
да,
чуть-чуть
знакомая.
Es
heißt
"ein
Stück
vom
Himmel"
Она
называется
"Кусочек
неба".
Warum
in
seinem
Namen?
Почему
во
имя
Его?
Wir
heißen
selber
auch
Мы
ведь
тоже
называем,
Wann
stehen
wir
für
unsre
Dramen?
Когда
же
мы
ответим
за
свои
драмы?
Er
wird
viel
zu
oft
gebraucht
Его
слишком
часто
используют,
Alles
unendlich,
unendlich
Всё
бесконечно,
бесконечно.
Welche
Armee
ist
heilig?
Какая
армия
святая?
Du
glaubst
nicht
besser
als
ich
Ты
не
веришь
лучше,
чем
я.
Die
Bibel
ist
nicht
zum
Einigeln
Библия
не
для
того,
чтобы
прятаться,
Die
Erde
ist
unsere
Pflicht
Земля
— наша
обязанность.
Sie
ist
freundlich,
freundlich
Она
добра,
добра,
Wir
eher
nicht
А
мы
— не
очень.
Ein
Stück
vom
Himmel
Кусочек
неба,
Ein
Platz
von
Gott
Место
от
Бога,
Ein
Stuhl
im
Orbit
Стул
на
орбите.
Wir
sitzen
alle
in
einem
Boot
Мы
все
плывем
в
одной
лодке.
Hier
ist
dein
Haus
Вот
твой
дом,
Hier
ist
was
zählt
Вот
что
важно.
Du
bist
überdacht
Ты
под
крышей
Von
einer
grandiosen
Welt
Грандиозного
мира.
Religionen
sind
zu
schonen
Религии
нужно
беречь,
Sie
sind
für
Moral
gemacht
Они
созданы
для
морали.
Da
ist
nicht
eine
hehre
Lehre
Нет
ни
одного
возвышенного
учения,
Kein
Gott
hat
klüger
gedacht
Ни
один
Бог
не
мыслил
мудрее.
Ist
im
Vorteil,
im
Vorteil
В
выигрыше,
в
выигрыше,
Welches
Ideal
heiligt
die
Mittel?
Какой
идеал
оправдывает
средства?
Wer
löscht
jetzt
den
Brand?
Кто
потушит
пожар?
Legionen
von
Kreuzrittern
Легионы
крестоносцев
Haben
sich
blindwütig
verrannt
Слепо
заблудились.
Alles
unendlich,
alles
unendlich
Всё
бесконечно,
всё
бесконечно,
Krude
Zeit
Жестокое
время.
(Komm
her
los
jetzt)
(Давай,
начинаем!)
Ein
Stück
vom
Himmel
Кусочек
неба,
Ein
Platz
von
Gott
Место
от
Бога,
Ein
Stuhl
im
Orbit
Стул
на
орбите.
Wir
sitzen
alle
in
einem
Boot
Мы
все
плывем
в
одной
лодке.
Hier
ist
dein
Heim
Вот
твой
дом,
Dies
ist
dein
Ziel
Вот
твоя
цель.
Du
bist
ein
Unikat
Ты
уникальна,
Das
sein
eigenes
Orakel
spielt
Играешь
свою
собственную
роль.
Es
wird
zu
viel
geglaubt
Слишком
много
верят,
Zu
wenig
erzählt
Слишком
мало
рассказывают.
Es
sind
Geschichten
Это
истории,
Sie
einen
diese
Welt
Они
объединяют
этот
мир.
Nöte,
Legenden
Беды,
легенды,
Schicksale,
Leben
und
Tod
Судьбы,
жизнь
и
смерть,
Glückliche
Enden,
Lust
und
Trost
Счастливые
концы,
страсть
и
утешение.
Ein
Stück
vom
Himmel
Кусочек
неба,
Ein
Platz
von
Gott
Место
от
Бога.
Es
gibt
Milliarden
Farben
Есть
миллиарды
цветов,
Und
jede
ist
ein
eigenes
Rot
И
каждый
— свой
собственный
красный.
Hier
ist
dein
Heim
Вот
твой
дом,
Dies
ist
unsere
Zeit
Вот
наше
время.
Wir
machen
vieles
richtig
Мы
многое
делаем
правильно,
Doch
wir
machen's
uns
nicht
leicht
Но
мы
не
упрощаем
себе
жизнь.
Dies
ist
mein
Haus
Это
мой
дом,
Und
dies
ist
mein
Ziel
И
это
моя
цель.
Wer
nichts
beweist
Кто
ничего
не
доказывает,
Der
beweist
schon
verdammt
viel
Тот
уже
доказывает
чертовски
много.
Es
gibt
keinen
Feind,
es
gibt
keinen
Sieg
Нет
врага,
нет
победы,
Nichts
kann
niemand
verleiden
Никто
никому
ничего
не
может
испортить.
Keiner
hat
sein
Leben
verdient
Никто
не
заслужил
свою
жизнь,
Es
gibt
genug
für
alle
Хватит
на
всех.
Es
gibt
viel
schnelles
Geld
Есть
много
быстрых
денег,
Wir
haben
raue
Mengen
У
нас
огромные
запасы,
Und
wir
teilen
diese
Welt
И
мы
делим
этот
мир.
Wir
stehen
in
der
Pflicht
Мы
обязаны,
Die
Erde
ist
freundlich
Земля
добра.
Warum
wir
eigentlich
nicht?
Почему
же
мы
нет?
Sie
ist
freundlich
Она
добра,
Warum
wir
eigentlich
nicht?
Почему
же
мы
нет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): herbert groenemeyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.