Herbert Grönemeyer - Etwas Warmes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Etwas Warmes




Etwas Warmes
Something Warm
Sag' mal Ohrring
Tell me, Earring
Wieso wohnst du ständig
Why do you always reside
Auf dem Bahnhofsklo
In the train station toilets
Und bist du einer von denen
And are you one of those guys
Die sich an Kinddern vergehen
Who molest children
Erklär' mir mal ganz genau
Explain to me in detail
Wie kommst du überhaupt klar
How do you even cope
So ganz ohne Frau
Being entirely without a woman
Tu nicht so cool
Don't act so cool
Du bist doch wohl schwul
You're probably gay
Oder seh' ich das falsch
Or am I mistaken
Versprüh' nicht so viel Tuntenappeal
Stop exuding so much homo appeal
Sprich dich ruhig aus
Speak your mind
Ich möcht' dich gern kennenlernen
I'd like to get to know you better
Gehn wir zu dir oder zu mir nach Haus
Do we go to your place or mine
Kneift dich das nicht sehr im Schritt
Doesn't that pinch you in the crotch
Wenn du so geschnürt gehst wie die Nitribit
When you are laced up like Nitribit
Und wenn du Männer küßt
And when you kiss men
Kratzt das nicht im Gesicht
Doesn't your face sting
Stimmt's
Is it true
Daß du anschaffen gehst
That you turn tricks
Bei jedem Warmbadetag an der Schwimmhalle stehst
That at every warm bathing day you stand by the swimming pool
Daß du wie Wilhelm Tell
That like William Tell
Leder liebst für dein Fahrgestell
You love leather for your undercarriage
Versprüh' nicht so viel Tuntenappeal
Stop exuding so much homo appeal
Sprich dich ruhig aus
Speak your mind
Ich möcht' dich gern kennenlernen
I'd like to get to know you better
Gehn wir zu dir oder zu mir nach Haus
Do we go to your place or mine
Ob wild
Wild or
Ob bebrillt
Spectacled
Ob zärtlich
Tender or
Ob still
Quiet
Etwas Warmes braucht der Mensch
Everyone needs something warm
Auch wenn's der böse Nachbar nicht will
Even if the nasty neighbor doesn't want it
Etwas Warmes
Something warm
Versprüh' nicht so viel Tuntenappeal
Stop exuding so much homo appeal
Sprich dich ruhig aus
Speak your mind
Ich möcht' dich gern kennenlernen
I'd like to get to know you better
Gehn wir zu dir oder zu mir nach Haus
Do we go to your place or mine





Writer(s): Herbert Groenemeyer, Otto Draeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.