Herbert Grönemeyer - Flugzeuge im Bauch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Flugzeuge im Bauch




Flugzeuge im Bauch
Самолеты в животе
Schatten im Blick, dein Lachen ist gemalt
Тень в твоих глазах, твоя улыбка нарисована
Deine Gedanken sind nicht mehr bei mir
Твои мысли больше не со мной
Streichelst mich mechanisch, völlig steril
Гладишь меня механически, совершенно стерильно
Eiskalte Hand, mir graut vor dir
Ледяная рука, меня от тебя бросает в дрожь
Fühl' mich leer und verbraucht, alles tut weh
Чувствую себя пустым и измотанным, всё болит
Hab' Flugzeuge in meinem Bauch
У меня самолеты в животе
Kann nichts mehr essen
Не могу больше есть
Kann dich nicht vergessen
Не могу тебя забыть
Aber auch das gelingt mir noch
Но даже это у меня ещё получается
Gib mir mein Herz zurück
Верни мне моё сердце
Du brauchst meine Liebe nicht
Тебе моя любовь не нужна
Gib mir mein Herz zurück
Верни мне моё сердце
Bevor es auseinanderbricht
Прежде чем оно разобьётся
Je eher, je eher du gehst
Чем скорее, чем скорее ты уйдешь
Umso leichter umso leichter wird's
Тем легче, тем легче станет
Für mich
Мне
Brauch' niemand, der mich quält
Мне не нужен никто, кто меня мучает
Niemand, der mich zerdrückt
Никто, кто меня подавляет
Niemand, der mich benutzt, wann er will
Никто, кто меня использует, когда захочет
Niemand, der mit mir redet, nur aus Pflichtgefühl
Никто, кто со мной говорит только из чувства долга
Der nur seine Eitelkeit an mir stillt
Кто лишь свою тщеславие мной утоляет
Niemand, der nie da ist, wenn man ihn am nötigsten hat
Никто, кто никогда не рядом, когда он мне особенно нужен
Wenn man nach Luft schnappt
Когда я задыхаюсь
Auf dem Trocknen schwimmt
На мели барахтаюсь
Lass mich los, oh, lass mich in Ruh'
Отпусти меня, о, оставь меня в покое
Damit das ein Ende nimmt
Чтобы этому пришел конец
Oh, gib mir mein Herz zurück
О, верни мне моё сердце
Du brauchst meine Liebe nicht
Тебе моя любовь не нужна
Gib mir mein Herz zurück
Верни мне моё сердце
Bevor es auseinanderbricht
Прежде чем оно разобьётся
Je eher, je eher du gehst
Чем скорее, чем скорее ты уйдешь
Umso leichter umso leichter wird's
Тем легче, тем легче станет
Für mich
Мне
Ich fühl' mich leer und verbraucht
Я чувствую себя пустым и измотанным
Alles tut mir weh
Мне всё болит
Hab' Flugzeuge in meinem Bauch
У меня самолеты в животе
Kann nichts mehr essen
Не могу больше есть
Oh, kann dich nicht vergessen
О, не могу тебя забыть
Aber auch das gelingt mir noch
Но даже это у меня ещё получается
Oh, gib mir mein Herz zurück
О, верни мне моё сердце
Du brauchst meine Liebe nicht
Тебе моя любовь не нужна
Gib mir mein Herz zurück
Верни мне моё сердце
Bevor es auseinanderbricht
Прежде чем оно разобьётся
Je eher, je eher du gehst
Чем скорее, чем скорее ты уйдешь
Umso leichter umso leichter wird's
Тем легче, тем легче станет
Für mich
Мне





Writer(s): HERBERT GROENEMEYER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.