Herbert Grönemeyer - Halt Mich (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Halt Mich (Live)




Halt Mich (Live)
Hold Me (Live)
Nimm meine träume für bare münze, schwelge in phantasien
Take my dreams for real money, indulge in fantasies
Hab mich in dir gefangen, weiß nicht wie mir geschieht
I'm trapped in you, I don't know what's happening to me
Wärm mich an deiner stimme, leg mich zur ruhe in deinen arm
Warm me up with your voice, lay me to rest in your arms
Halt mich nur ein bisschen bis ich schlafen kann.
Just hold me for a while until I can sleep.
Fühl mich bei dir geborgen, setz mein herz auf dich
I feel safe with you, I put my heart on you
Will jeden moment genießen, dauere ewiglich
I want to enjoy every moment, let it last forever
Bei dir ist gut anlehnen, glück im überfluss
It's good to lean on you, happiness in abundance
Dir willenlos ergeben, find ich bei dir trost.
Willingly surrender to you, I find solace in you.
Bin vor freude außer mir, will langsam mit dir untergehen
I'm beside myself with joy, I want to slowly sink with you
Kopflos, sorglos, schwerelos in dir verlieren
Headless, carefree, weightless in you to lose
Deck mich zu mit zärtlichkeiten, nimm im sturm, die nacht ist kurz
Cover me with tenderness, take it by storm, the night is short
Friedvoll, liebestoll, überwältigt von dir
Peaceful, love-mad, overwhelmed by you
Schön dass es dich gibt.
It's nice that you exist.
Komm erzähl mir was, plaudere auf mich ein
Come tell me something, chat me up
Ich will mich an dir satthören, immer mit dir sein
I want to listen to you until I'm full, always be with you
Betunke mich mit leben, lass mich in deinem arm
Get drunk on life, let me in your arms
Halt mich nur ein bisschen, bis ich schlafen kann
Just hold me for a while, until I can sleep
Halt mich, dass ich schlafen kann.
Hold me so I can sleep.





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.