Herbert Grönemeyer - Halt Mich (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Halt Mich (Live)




Halt Mich (Live)
Держи меня (Live)
Nimm meine träume für bare münze, schwelge in phantasien
Прими мои мечты за чистую монету, утопай в фантазиях
Hab mich in dir gefangen, weiß nicht wie mir geschieht
Я в тебе пленен, не знаю, что со мной происходит
Wärm mich an deiner stimme, leg mich zur ruhe in deinen arm
Согрей меня своим голосом, уложи меня спать в своих объятиях
Halt mich nur ein bisschen bis ich schlafen kann.
Просто подержи меня немного, пока я не усну.
Fühl mich bei dir geborgen, setz mein herz auf dich
С тобой я чувствую себя в безопасности, доверяю тебе свое сердце
Will jeden moment genießen, dauere ewiglich
Хочу наслаждаться каждым мгновением, пусть оно длится вечно
Bei dir ist gut anlehnen, glück im überfluss
С тобой хорошо, счастье безгранично
Dir willenlos ergeben, find ich bei dir trost.
Безвольно отдаюсь тебе, в тебе нахожу утешение.
Bin vor freude außer mir, will langsam mit dir untergehen
Я вне себя от радости, хочу медленно с тобой утонуть
Kopflos, sorglos, schwerelos in dir verlieren
Безрассудно, беззаботно, невесомо раствориться в тебе
Deck mich zu mit zärtlichkeiten, nimm im sturm, die nacht ist kurz
Укрой меня нежностью, удержи меня в буре, ночь коротка
Friedvoll, liebestoll, überwältigt von dir
Умиротворенный, влюбленный, тобой околдован
Schön dass es dich gibt.
Как хорошо, что ты есть.
Komm erzähl mir was, plaudere auf mich ein
Ну же, расскажи мне что-нибудь, говори со мной
Ich will mich an dir satthören, immer mit dir sein
Я хочу слушать тебя без конца, всегда быть с тобой
Betunke mich mit leben, lass mich in deinem arm
Опьяни меня жизнью, позволь мне остаться в твоих объятиях
Halt mich nur ein bisschen, bis ich schlafen kann
Просто подержи меня немного, пока я не усну
Halt mich, dass ich schlafen kann.
Держи меня, чтобы я мог уснуть.





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.