Herbert Grönemeyer - Halt mich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Halt mich




Halt mich
Hold Me
Nehm Träume für bare Münze
I take dreams for granted
Schwelge in Phantasien
I revel in fantasies
Hab mich in dir gefangen
I am trapped in you
Weiß nicht, wie mir geschieht
I don't know what happened to me
Wärm mich an deiner Stimme
I warm myself from your voice
Leg mich zur Ruhe in deinen Arm
I lay down to rest in your arms
Halt mich, nur ein bisschen
Hold me, just a little
Bis ich schlafen kann
Until I can sleep
Fühl mich bei dir geborgen
I feel safe with you
Setz mein Herz auf dich
I set my heart on you
Will jeden Moment genießen
I want to enjoy every moment
Dauer ewiglich
Last forever
Bei dir ist gut Anlehnen
It's good to lean on you
Glück im Überfluss
Happiness in abundance
Dir willenlos ergeben
Willfully surrender to you
Find ich bei dir Trost
I find comfort in you
Bin vor Freude außer mir
I am beside myself with joy
Will langsam mit dir untergehen
I want to slowly sink with you
Kopflos, sorglos
Headless, carefree
Schwerelos in dir verlieren
To lose myself weightlessly in you
Deck mich zu mit Zärtlichkeiten
Cover me with tenderness
Nimm mich im Sturm, die Nacht ist kurz
Take me by storm, the night is short
Friedvoll, liebestoll, überwältigt von dir
Peaceful, love-stricken, overwhelmed by you
Schön, dass es dich gibt
It's beautiful that you exist
Komm, erzähl mir was
Come, tell me something
Plauder auf mich ein
Chatter to me
Ich will mich an dir satthörn
I want to satiate myself with you
Immer mit dir sein
To always be with you
Betanke mich mit Leben
I refuel myself with life
Lass mich in deinen Arm
Let me into your arms
Halt mich, nur ein bisschen
Hold me, just a little
Bis ich schlafen kann
Until I can sleep
Uuu, halt mich, dass ich schlafen kann
Uuu, hold me, so I can sleep





Writer(s): Herbert Groenemeyer, Herbert Gronemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.