Herbert Grönemeyer - Herbsterwachen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Herbsterwachen




Sie sehen die Vögel nach Süden ziehen,
Вы видите, как птицы движутся на юг,
Sind längst schon bereit
Давно уже готовы
Die Zeit hat nichts mehr übrig für sie
У вас не осталось времени
Sie geh′n ihr auf den Geist,
Она пошла ей на ум,
Halten ihre Hände,
Держа ее за руки,
Geh'n spazieren an ihrem Abstellgleis
Прогуляйтесь по ее сайдингу
Klammheimlich geschnitten
Klamm тайно вырезать
Still abserviert
Молча бросил
Einsamkeit trägt sich leichter zu zweit.
Одиночество легче переносится вдвоем.
Refrain:
Припев:
Komm′ nur, komm' nur her
Просто иди, просто иди сюда
Wir ziehen uns leise zurück
Мы тихо отступаем
Haben uns gefunden
Нашли нас
Spätes Glück
Позднее счастье
Keine Sekunde zu verlier'n
Ни секунды, чтобы не терять
Komm′ nur, komm′ nur her
Просто иди, просто иди сюда
Was zählt sind bloß wir.
Что имеет значение, так это только мы.
Sie können das Tempo nicht mehr gehen
Вы больше не можете идти в темпе
Man stellt sie an den Rand
Вы ставите их на край
Hier können sie niemandem im Wege stehen
Здесь вы никому не сможете помешать
Hier gehen sie keinen mehr was an
Здесь вы больше ни о чем не заботитесь
Versperren nicht den Blick
Не блокируйте взгляд
Auf das vollkommene Bild
На совершенный образ
In Weichzeichner getränkt
Пропитанный размытием
Nur kraftvolle Menschen, jung und mild
Только сильные люди, молодые и мягкие
Jede ihrer Falten kränkt.
Каждая ее морщинка болит.
Refrain
Припев
Am Ende des Weges sich begegnet
В конце пути встретились
Und nochmal Ziele gesteckt
И снова поставил цели
Stürmische Gefühle, zweite Luft, freier Fall
Бурные чувства, второй воздух, свободное падение
Herbsterwachen, neu entdeckt.
Осенние стражи, недавно обнаруженные.
Refrain
Припев





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.