Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Herbsterwachen
Sie
sehen
die
Vögel
nach
Süden
ziehen,
Вы
видите,
как
птицы
движутся
на
юг,
Sind
längst
schon
bereit
Давно
уже
готовы
Die
Zeit
hat
nichts
mehr
übrig
für
sie
У
вас
не
осталось
времени
Sie
geh′n
ihr
auf
den
Geist,
Она
пошла
ей
на
ум,
Halten
ihre
Hände,
Держа
ее
за
руки,
Geh'n
spazieren
an
ihrem
Abstellgleis
Прогуляйтесь
по
ее
сайдингу
Klammheimlich
geschnitten
Klamm
тайно
вырезать
Still
abserviert
Молча
бросил
Einsamkeit
trägt
sich
leichter
zu
zweit.
Одиночество
легче
переносится
вдвоем.
Komm′
nur,
komm'
nur
her
Просто
иди,
просто
иди
сюда
Wir
ziehen
uns
leise
zurück
Мы
тихо
отступаем
Haben
uns
gefunden
Нашли
нас
Spätes
Glück
Позднее
счастье
Keine
Sekunde
zu
verlier'n
Ни
секунды,
чтобы
не
терять
Komm′
nur,
komm′
nur
her
Просто
иди,
просто
иди
сюда
Was
zählt
sind
bloß
wir.
Что
имеет
значение,
так
это
только
мы.
Sie
können
das
Tempo
nicht
mehr
gehen
Вы
больше
не
можете
идти
в
темпе
Man
stellt
sie
an
den
Rand
Вы
ставите
их
на
край
Hier
können
sie
niemandem
im
Wege
stehen
Здесь
вы
никому
не
сможете
помешать
Hier
gehen
sie
keinen
mehr
was
an
Здесь
вы
больше
ни
о
чем
не
заботитесь
Versperren
nicht
den
Blick
Не
блокируйте
взгляд
Auf
das
vollkommene
Bild
На
совершенный
образ
In
Weichzeichner
getränkt
Пропитанный
размытием
Nur
kraftvolle
Menschen,
jung
und
mild
Только
сильные
люди,
молодые
и
мягкие
Jede
ihrer
Falten
kränkt.
Каждая
ее
морщинка
болит.
Am
Ende
des
Weges
sich
begegnet
В
конце
пути
встретились
Und
nochmal
Ziele
gesteckt
И
снова
поставил
цели
Stürmische
Gefühle,
zweite
Luft,
freier
Fall
Бурные
чувства,
второй
воздух,
свободное
падение
Herbsterwachen,
neu
entdeckt.
Осенние
стражи,
недавно
обнаруженные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Album
Ö
date de sortie
01-01-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.