Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Hold Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ve
made
my
dreams
seem
like
real
life
Ты
превратила
мои
мечты
в
реальность,
Everyone
comes
true
Каждая
из
них
сбылась.
Reality's
unfocused,
I′ve
lost
myself
in
you
Реальность
расплывается,
я
потерялся
в
тебе.
Warm
me
with
tender
whispers
Согрей
меня
нежными
шепотом,
Oh,
now
enfold
me
in
your
arms.
О,
теперь
обними
меня
крепко.
Hold
me
these
few
moments
just
until
sleep
comes
Обними
меня
на
эти
несколько
мгновений,
пока
не
придет
сон.
I
feel
so
safe
beside
you,
your
heart
next
to
mine
Я
чувствую
себя
так
безопасно
рядом
с
тобой,
твое
сердце
бьется
рядом
с
моим.
I
want
to
enjoy
this
moment
till
the
end
of
time
Я
хочу
наслаждаться
этим
мгновением
до
конца
времён.
So
good
to
feel
you
by
me,
good
fortune
overflows
Так
хорошо
чувствовать
тебя
рядом,
счастье
переполняет.
I
willingly
surrender,
find
comfort
in
your
arms.
Я
охотно
сдаюсь,
находя
утешение
в
твоих
объятиях.
I'm
beside
myself
with
joy
Я
вне
себя
от
радости,
Feel
I
could
float
away
with
you
Чувствую,
что
мог
бы
улететь
с
тобой,
Weightless,
carefree,
deep
in
love,
it's
ecstasy.
Невесомый,
беззаботный,
глубоко
влюбленный,
это
экстаз.
Rain
on
me
your
kiss
of
fire
Пролей
на
меня
свой
огненный
поцелуй,
Call
up
the
storm
Вызови
бурю.
The
night′s
so
short
Ночь
так
коротка,
Take
me,
I
want
to
be
overwhelmed
by
you
Возьми
меня,
я
хочу
быть
околдован
тобой.
So
good
to
have
you
here.
Так
хорошо,
что
ты
здесь.
Come
and
tell
me
all
there
is
to
know
Подойди
и
расскажи
мне
все,
что
знаешь,
I′ll
never
tire
of
listening
Я
никогда
не
устану
слушать,
Never
let
you
go.
Никогда
тебя
не
отпущу.
Breathe
life
into
my
body
and
drown
me
in
your
arms
Вдохни
жизнь
в
мое
тело
и
утопи
меня
в
своих
объятиях.
Hold
me
these
sweet
moments
just
until
sleep
comes
Обними
меня
на
эти
сладкие
мгновения,
пока
не
придет
сон.
Hold
me
just
until
sleep
comes.
Обними
меня,
пока
не
придет
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Hammill, Herbert Gronemeyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.