Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Ich geb' nichts mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich geb' nichts mehr
I Don't Give a Damn Anymore
Spar′
dir
die
gestelzten
Gefühle
Spare
me
your
pretentious
emotions
Streich'
mich
aus
deinem
Liebhaberkreis
Remove
me
from
your
circle
of
lovers
Ich
bin
keins
von
deinen
Eisen
I
am
not
one
of
your
trinkets
Hältst
dich
für
unwiderstehlich
You
think
you're
irresistible
Sonnst
dich
in
deinem
licht
Basking
in
the
light
of
your
own
glory
Der
Zauber
ist
verflogen,
feier′
dich
ohne
mich.
The
magic
is
gone,
celebrate
without
me.
Und
dein
faseln,
von,
daß
es
dir
Leid
tut
And
your
nonsense
about
being
sorry
Ist
abgedroschen
und
schal
Is
now
trite
and
empty
Und
dein
Gerede
von
Wehmut
tut's
auch
nicht
mehr.
And
your
talk
of
sorrow
no
longer
works.
Ich
bin
meine
Lust
los
I
am
sick
of
your
lust
Ich
kenne
deine
Tricks
I
know
your
tricks
Du
bist
keine
Sünde
mehr
wert
You're
not
worthy
of
my
sin
anymore
Nochmal
geling'
ich
nicht.
You
will
not
succeed
again.
Dein
Treiben
ermüdet,
dein
Auftritt
langweilt
Your
behavior
is
tiring,
your
performance
boring
Du
spielst
die
falschen
Szenen
You're
playing
the
wrong
scenes
Lieb′
dich
ohne
mich
Love
yourself
without
me
Ich
bin
deine
verpaßte
Gelegenheit.
I
am
your
missed
opportunity.
Ich
geb′
nichts
mehr
auf
deine
lockere
Zunge
I
don't
care
about
your
loose
tongue
anymore
Ich
geb'
nichts
mehr
auf,
daß
du
wie
keine
liebst
I
don't
care
that
you
love
like
no
other
Ich
geb′
nichts
mehr
auf
exstatische
Runden
I
don't
care
about
ecstatic
rounds
anymore
Wir
sind
fertig,
wie
du
siehst.
We
are
finished,
as
you
can
see.
Genießt
den
Glanz
deiner
Strecke
Enjoy
the
glory
of
your
journey
Bastelst
dir
deine
Welt
You
build
your
own
world
Deine
Wahrheit
glaubst
du
doch
selber
nicht
You
don't
even
believe
your
own
truth
Sitzt
auf
der
falschen
Wolke
You're
sitting
on
the
wrong
cloud
Der
Film
endet
hier
The
film
ends
here
Du
bist
ausgeblendet,
deine
Sterne
dreh'n
sich.
You're
fading
out,
your
stars
are
spinning.
Nutzloser
versuch,
buch′
deinen
Abflug
Futile
attempt,
book
your
departure
Du
warst
einmal
schon
zuviel
You
were
already
one
too
many
Mogelpackung,
dein
Nervengift
hat
seine
Wirkung
verlor'n.
Fake
product,
your
venom
has
lost
its
effect.
Geh′
mir
weg
mit
deinem
blöden
Getue
Go
away
with
your
stupid
antics
Du
bist
und
bleibst
ein
Fehlgriff
und
nicht
mehr
You
are
and
always
will
be
a
mistake
and
nothing
more
Nimm
die
Finger
von
meiner
Wäsche
Keep
your
hands
off
my
laundry
Du
warst
ein
Unfall
und
der
ist
lange
her.
You
were
an
accident
and
that
was
a
long
time
ago.
Geh'
mir
weg
mit
deinem
blöden
Getue
Go
away
with
your
stupid
antics
Du
bist
und
bleibst
ein
Fehlgriff
und
nicht
mehr
You
are
and
always
will
be
a
mistake
and
nothing
more
Nimm
die
Finger
von
meiner
Wäsche
Keep
your
hands
off
my
laundry
Du
warst
ein
Unfall
und
der
ist
lange
her.
You
were
an
accident
and
that
was
a
long
time
ago.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Album
Chaos
date de sortie
24-05-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.