Herbert Grönemeyer - Kairo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Kairo




Vater legt nirgendwo mehr Hand an,
Отец нигде больше не прикладывает руку,
Sitzt im Schaukelstuhl,
Сидит в кресле-качалке,
Pfeift vor sich hin,
Свистит перед собой,
Wartet jeden Abend geduldig auf den Sandmann
Терпеливо ждет Песочного человека каждую ночь
Mutter spricht mit ihm kein Wort
Мать не говорит с ним ни слова
Es hat sowieso keinen Sinn.
В любом случае, это не имеет смысла.
Was geschah am Sonntagabend?
Что произошло в воскресенье вечером?
Die Heizung fiel aus
Обогреватель вышел из строя
Die Zimmer eiskalt
В комнатах холодно
Vater schläft in solchem Fall in seinem Wohnwagen
Отец в таком случае спит в своем караване
Mutter macht das Fernsehen aus,
Мама выключает телевизор,
Geht mit ′nem dicken Schal in den Wald.
Идите в лес с толстым шарфом.
Daß Papa nichts weiß,
Что папа ничего не знает,
Macht Mama nicht heiß
Не делает маму горячей
Sie wollte schon immer mal nach Kairo.
Она всегда хотела поехать в Каир.
Ist Mama im Wald,
Мама в лесу,
Wird Papa bald kalt.
Скоро папе станет холодно.
Es ist alles so, wie es sein soll
Все так, как и должно быть
Er ließ sich viel zu früh pensionieren
Он слишком рано ушел на пенсию
Soll er ruhig frieren.
Пусть он тихо замерзнет.
Vater spricht sein Leben auf Kassette,
Отец рассказывает о своей жизни на кассете,
Brummt ein Lied
Гудит песенка
Mutter erwähnt er nie.
О матери он никогда не упоминает.
Die tratscht derweil mit ihrer Freundin um die Wette:
Тем временем она сплетничает со своей подругой о пари:
Wie wird man bloß den Alten los?
Как избавиться от старого?
Er denkt genauso über sie.
Он думает о ней точно так же.
Was Mama nicht weiß
Чего мама не знает
Papa ist schon ganz heiß
Папа уже совсем горячий
Er wollte immer allein nach Kairo.
Он всегда хотел поехать в Каир один.
Mach' ich sie im Wald
Я сделаю их в лесу
Oder wo sonst kalt?
Или где еще холодно?
Es wird alles so, wie es sein soll
Все будет так, как должно быть
Er ließ sich extra früh pensionieren
Он вышел на пенсию очень рано
Jetzt muß ′mal was passieren.
Теперь что-то должно произойти.
Nimmt man sich 'n Killer?
Взять себя 'n Killer?
Ertränk' ich ihn im See?
Я утоплю его в озере?
Vielleicht hilft mir Frau Müller denn
Может быть, мне поможет фрау Мюллер потому что
Sie ist so eine gute Fee.
Она такая добрая фея.
Was sucht ein Wohnwagen
Что ищет караван
Mitten im Waldsee?
Посреди лесного озера?
Im Haus ist′s wieder warm
В доме снова тепло
Draußen fällt der Schnee
Снаружи падает снег
Sie trinken mit Wohlbehagen
Они пьют с комфортом
Ein Tässchen Tee.
Стакан чая.
Die Arbeit im Wald
Работа в лесу
Machte die Händchen kalt
Сделал руки холодными
Und wie geht′s Papa im See?
А как папа в озере?
Daß es Papa nicht weiß,
Что папа не знает,
Macht Mama nicht heiß
Не делает маму горячей
Frau Müller fährt mit nach Kairo.
Госпожа Мюллер едет со мной в Каир.
Papa liegt auf Eis
Папа лежит на льду
Mutter wird so heiß
Мама становится такой горячей
Es ist alles so, wie es sein soll
Все так, как и должно быть
Er ließ sich viel zu früh pensionieren
Он слишком рано ушел на пенсию
Soll er ruhig frieren.
Пусть он тихо замерзнет.





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.