Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Kein Verlust (Live)
Hast
lange
gelauert
Длилось
долго
Auf
Deinen
großen
Sprung.
За
твой
большой
прыжок.
Hast
mich
vorne
bedauert,
Пожалел
меня
спереди,
Mich
verleugnet
hintenrum,
Отрекся
от
меня
задом
наперед,
In
meiner
schwächsten
Sekunde
В
мою
самую
слабую
секунду
Deinen
Dolch
nicht
mehr
versteckt.
Больше
не
прячь
свой
кинжал.
Hast
doch
zugetreten,
Ты
же
согласился,
Die
Gelegenheit
genutzt,
Воспользовавшись
возможностью,
Mitgefühl
geheuchelt,
Сострадание
захлестнуло,
Mich
′runtergeputzt,
Меня
убрали,
Aus
mir
Kapital
geschlagen,
Из
меня
выбили
капитал,
Für
Deinen
Vorteil
verkauft.
Продано
в
твою
пользу.
Hast
Erinnerungen
hochgehalten,
Хранил
воспоминания,
Auf
mein
Sentiment
gebaut,
На
мой
построен
Sentiment,
Um
mich
mich
gekümmert
nach
Plan,
Обо
мне
позаботились
по
плану,
Längst
die
Seiten
getauscht,
Давно
поменялись
страницами,
Meine
Karten
verraten
Мои
карты
предают
Am
anderen
Tisch,
За
другим
столом,
Mich
mit
alten
Zeiten
geblendet,
Меня
ослепили
старые
времена,
Dein
linkes
Spiel
gespielt,
Ваша
левая
игра
сыграна,
Endlich
nach
Deinen
Regeln,
Наконец-то
по
твоим
правилам,
Dich
wie
der
König
gefühlt,
Ты
чувствовал
себя
королем,
In
Deinem
Rausch
übersehen:
Упустил
из
виду
в
своем
опьянении:
Für
Dich
war's
′ne
Nummer
zu
groß.
Для
тебя
это
был
слишком
большой
номер.
Hast
meinen
Freund
gemimt,
Издевался
над
моим
парнем,
Dabei
nur
gelitten
При
этом
пострадал
только
Und
den
Neid
nur
vergessen
И
только
забыв
о
зависти
Bei
jedem
neuen
Tritt.
При
каждом
новом
ударе.
Hast
mich
zum
Fraß
vorgeworfen
Обвинил
меня
в
том,
что
я
ем
Als
ich
schon
längst
nicht
mehr
stand.
Когда
я
уже
давно
не
стоял
на
ногах.
Hast
meine
Schwäche
genossen,
Наслаждался
моей
слабостью,
Dein
endlicher
Kampf.
Твоя
окончательная
битва.
Dir
ging's
nur
noch
ums
Messen
–
Тебе
оставалось
только
помериться
силами
–
Du
bist
kein
Verlust.
Ты
не
потеря.
Für
mich
warst
Du
nie
Gegner,
Для
меня
ты
никогда
не
был
противником,
Hab'
Dir
tausendprozentig
vertraut,
Я
доверял
тебе
на
тысячу
процентов,
Dir
alles
erzählt,
Рассказал
тебе
все,
Vor
Dir
Intimstes
aufgetaut.
Перед
тобой
самая
интимная
оттепель.
Hab′
Dich,
vielleicht
zwanghaft,
У
тебя,
может
быть,
навязчиво,
Mit
′nem
Heiligenschein
versehen.
С
'nem
нимб
случайно.
Hatte
nie
Probleme,
Никогда
не
было
проблем,
Wer
nimmt
und
wer
gibt.
Кто
берет,
а
кто
дает.
Nie
rivalisiert,
Никогда
не
соперничал,
Diese
Sicherheit
versiebt.
Эта
безопасность
иссякает.
Das
Leben
ist
härter,
Жизнь
сложнее,
Wir
haben
die
Unschuld
verloren.
Мы
потеряли
невинность.
Hast
Dir
auf
die
Zunge
gebissen,
Прикусил
тебе
язык,
Die
Lippen
verspannt
Губы
напряглись
Und
vom
Ehrgeiz
zerrissen
И
раздираемый
честолюбием
Nie
was
beim
Namen
genannt.
Никогда
не
называл
ничего
по
имени.
Hast
mich
still
erduldet,
Молча
терпел
меня,
Immer
Haltung
bewahrt,
Всегда
сохраняет
осанку,
Auf
Deine
Gelegenheit
gewartet,
Ждали
вашей
возможности,
Sie
sofort
genutzt,
knallhart.
Можно
использовать
сразу,
задира.
Dir
ging's
nur
noch
ums
Messen
-
Тебе
оставалось
только
помериться
силами
-
Du
bist
kein
Verlust.
Ты
не
потеря.
Hast
mich
still
erduldet,
Молча
терпел
меня,
Immer
Haltung
bewahrt,
Всегда
сохраняет
осанку,
Auf
Deine
Gelegenheit
gewartet,
Ждали
вашей
возможности,
Sie
sofort
genutzt
knallhart.
Она
сразу
же
воспользовалась
им.
Dir
ging′s
nur
noch
ums
Messen
-
Тебе
оставалось
только
помериться
силами
-
Du
bist
kein
Verlust.
Ты
не
потеря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Album
Live
date de sortie
30-10-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.