Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Kein Verlust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Verlust
Никакой потери
Hast
lange
gelauert
Ты
долго
выжидала,
Auf
Deinen
großen
Sprung.
Поджидая
свой
звёздный
час.
Hast
mich
vorne
bedauert,
Мне
в
лицо
сочувствовала,
Mich
verleugnet
hintenrum,
А
за
спиной
порочила
всякий
раз.
In
meiner
schwächsten
Sekunde
В
момент
моей
слабости
Deinen
Dolch
nicht
mehr
versteckt.
Ты
свой
кинжал
обнажила,
Hast
doch
zugetreten,
Нанесла
удар,
Die
Gelegenheit
genutzt,
Воспользовавшись
возможностью,
Mitgefühl
geheuchelt,
Сочувствие
изображала,
Mich
′runtergeputzt,
Меня
в
грязь
втоптала,
Aus
mir
Kapital
geschlagen,
Из
меня
капитал
извлекла,
Für
Deinen
Vorteil
verkauft.
Ради
своей
выгоды
продала.
Hast
Erinnerungen
hochgehalten,
Ты
воспоминания
берегла,
Auf
mein
Sentiment
gebaut,
На
моих
чувствах
играла,
Um
mich
mich
gekümmert
nach
Plan,
Обо
мне
заботилась
по
плану,
Längst
die
Seiten
getauscht,
Давно
переметнулась
на
другую
сторону,
Meine
Karten
verraten
Мои
карты
раскрыла
Am
anderen
Tisch,
За
другим
столом,
Mich
mit
alten
Zeiten
geblendet,
Меня
прошлым
ослепила,
Dein
linkes
Spiel
gespielt,
Свою
лживую
игру
вела,
Endlich
nach
Deinen
Regeln,
Наконец-то
по
твоим
правилам,
Dich
wie
der
König
gefühlt,
Ты
почувствовала
себя
королевой,
In
Deinem
Rausch
übersehen:
В
своем
опьянении
не
заметила:
Für
Dich
war's
′ne
Nummer
zu
groß.
Для
тебя
это
было
слишком.
Hast
meinen
Freund
gemimt,
Ты
притворялась
моим
другом,
Dabei
nur
gelitten
При
этом
только
страдала
Und
den
Neid
nur
vergessen
И
забывала
о
зависти
Bei
jedem
neuen
Tritt.
С
каждым
новым
ударом.
Hast
mich
zum
Fraß
vorgeworfen
Ты
бросила
меня
на
съедение,
Als
ich
schon
längst
nicht
mehr
stand.
Когда
я
уже
давно
не
стоял
на
ногах.
Hast
meine
Schwäche
genossen,
Ты
наслаждалась
моей
слабостью,
Dein
endlicher
Kampf.
Твой
последний
бой.
Dir
ging's
nur
noch
ums
Messen
–
Тебя
интересовало
только
соперничество
–
Du
bist
kein
Verlust.
Ты
не
потеря.
Für
mich
warst
Du
nie
Gegner,
Для
меня
ты
никогда
не
была
соперницей,
Hab'
Dir
tausendprozentig
vertraut,
Я
доверял
тебе
на
все
сто,
Dir
alles
erzählt,
Тебе
всё
рассказывал,
Vor
Dir
Intimstes
aufgetaut.
Перед
тобой
самое
сокровенное
раскрывал.
Hab′
Dich,
vielleicht
zwanghaft,
Я
тебя,
возможно,
навязчиво,
Mit
′nem
Heiligenschein
versehen.
Нимбом
святости
наделял.
Hatte
nie
Probleme,
У
меня
никогда
не
было
проблем,
Wer
nimmt
und
wer
gibt.
Кто
берёт,
а
кто
отдаёт.
Nie
rivalisiert,
Никогда
не
соперничал,
Diese
Sicherheit
versiebt.
Эту
уверенность
ты
разрушила.
Das
Leben
ist
härter,
Жизнь
жестче,
Wir
haben
die
Unschuld
verloren.
Мы
потеряли
невинность.
Hast
Dir
auf
die
Zunge
gebissen,
Ты
прикусывала
язык,
Die
Lippen
verspannt
Сжимала
губы,
Und
vom
Ehrgeiz
zerrissen
И,
разрываемая
амбициями,
Nie
was
beim
Namen
genannt.
Никогда
ничего
не
называла
своими
именами.
Hast
mich
still
erduldet,
Ты
меня
молча
терпела,
Immer
Haltung
bewahrt,
Всегда
сохраняла
самообладание,
Auf
Deine
Gelegenheit
gewartet,
Ждала
своего
шанса,
Sie
sofort
genutzt,
knallhart.
И
сразу
же
им
воспользовалась,
безжалостно.
Dir
ging's
nur
noch
ums
Messen
-
Тебя
интересовало
только
соперничество
-
Du
bist
kein
Verlust.
Ты
не
потеря.
Hast
mich
still
erduldet,
Ты
меня
молча
терпела,
Immer
Haltung
bewahrt,
Всегда
сохраняла
самообладание,
Auf
Deine
Gelegenheit
gewartet,
Ждала
своего
шанса,
Sie
sofort
genutzt
knallhart.
И
сразу
же
им
воспользовалась,
безжалостно.
Dir
ging′s
nur
noch
ums
Messen
-
Тебя
интересовало
только
соперничество
-
Du
bist
kein
Verlust.
Ты
не
потеря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Album
Chaos
date de sortie
24-05-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.