Herbert Grönemeyer - Keine Garantie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Keine Garantie




Es macht alles keinen Sinn
Все это не имеет смысла
Und wir mittendrin
И мы в середине
Und viel geredet, viel vertan
И много говорили, много говорили
Und es biegt sich die Tafel
И он сгибает доску
Unter betroffenem Geschwafel
Под удрученной болтовней
Es wird viel gedruckt, es gibt für alles einen Plan.
Там много печатается, на все есть план.
Wir packen in den Wagen
Мы упаковываем в машину
Den ganzen Gemischtwarenladen
Весь универсальный магазин
Kaufen alles, brauchen nichts
Покупайте все, ничего не нужно
Zählen unsere Knöpfe
Подсчет наших кнопок
Normen unsere Köpfe
Нормы наших умов
Tun angeödet unsere Pflicht.
Исполнять наш долг.
Küß′ mich tausend Kriege lang
Поцелуй меня в течение тысячи войн
Wir zwei gegen die Bank
Мы двое против банка
Alle Worte sind verlor'n
Все слова потеряны
Was aus uns wird, wird man sehen
Что будет с нами, вы увидите
Wir lassen′s um uns geschehn
Мы оставим это вокруг нас
Weg ohne Wiederkehr.
Уйти без возврата.
Refrain:
Припев:
Es gibt für nichts Garantie
Там нет никакой гарантии ни на что
Es gibt nur jetzt oder nie
Существует только сейчас или никогда
Oder verdammt in Ewigkeit
Или, черт возьми, в вечности
Es zählt nur diese Sekunde
Это имеет значение только в эту секунду
Und nicht die volle Stunde
И не полный час
'Raus aus Raum und Zeit.
'Выход из пространства и времени.
Auf dem Boden der Tatsachen
На почве фактов
Gibt es nichts zu lachen
Нечего смеяться
Der Ernst der Lage bestimmt das hier
Серьезность ситуации определяет это здесь
Verblödung talked aus den Experten
Verblödung из talked эксперты
Auf viereckigen Eitelkeitsmärkten
На четырехугольных рынках тщеславия
Hochprozentige Einschaltsidiotie.
Высокая Процентная Включения Идиотизм.
Ich rutsch' vor dir auf den Knien
Я встаю перед тобой на колени,
Laß′ uns gemeinsam fliehen
Давай сбежим вместе
Das Leben ist schon schwer genug
Жизнь и без того достаточно тяжела
Laß′ uns ruhig belügen
Позволь нам спокойно солгать
Keine Angst vor'm Fliegen
Не село за страха летать
Die Gelegenheit schreit nach Entzug.
Возможность кричит о лишении.
Refrain
Припев





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.