Herbert Grönemeyer - Komet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Komet




Die Zeit steht still, wenn du's willst
Время останавливается, если хочешь
Vertreibst dumpfe Gedanken
Изгоняет тупые мысли
Heile Welt, unverfälscht
Исцели мир, неподдельный
Bringst die Erde ins Wanken
Заставь землю колебаться
Hab auf dich sehnsüchtig gewartet
Я с нетерпением ждал тебя
Haut aus Samt, übermannt
Бархатная кожа, обтянутая
Könnte dich andauernd streicheln
Мог бы постоянно ласкать тебя
Augenglanz, unverwandt
Блеск глаз, неизменный
Härteste Herzen erweichen
Смягчение самых суровых сердец
So was wie dich nenn ich Glück
Таких, как ты, я называю счастьем
Verwegen in mein Leben gestartet
Смелость, начатая в моей жизни
Mit bedingungslosem Urvertrau'n
С безоговорочной первобытной уверенностью'н
Dich ganz unverschämt in meine Hand begeben
Ты совершенно нагло попадаешь в мою руку
Hier bin ich, jetzt kommst du
Вот я, теперь ты придешь
Du hast mich so gewollt
Ты так хотел меня
Jetzt sieh zu, was du mit mir tust!
А теперь посмотри, что ты со мной делаешь!
Ich mache dir das Leben zum Himmel
Я превращаю твою жизнь в рай
Halte dir die Schatten vom Leib
Убери тени от тела
Werd' die Sterne polieren
Отполируй звезды
Dreh' die Welt nur um dich
Переверни мир только вокруг себя
Werd' dich nie aus meinen Augen verlier'n
Никогда не теряй себя из виду
Wenn Trauerwolken dich bedroh'n
Когда скорбные тучи угрожают тебе
Schieb' ich sie beiseite
Я отодвигаю ее в сторону
Geh' jeden schweren Schritt mit dir
Иди с собой на каждый тяжелый шаг
Werd' dich immer begleiten
Всегда буду сопровождать тебя
Wisch' Staub auf deiner Seele
Вытри пыль на своей душе
Ich will dich nur sorglos pur
Я просто хочу, чтобы ты был беззаботно чист
Wünsch' dir Hochgefühle
Желаю вам высоких чувств
Streng mich an, tu was ich kann
Строго ко мне, делай все, что в моих силах
Darfst dein Lachen nie verlieren
Никогда не теряй свой смех
Nur himmelhoch jauchzend
Только небесно-высокий хохот
Niemals betrübt
Никогда не огорчайся
Verwegen in mein Leben gestartet
Смелость, начатая в моей жизни
Mit bedingungslosem Urvertrau'n
С безоговорочной первобытной уверенностью'н
Dich ganz unverschämt in meine Hand begeben
Ты совершенно нагло попадаешь в мою руку
Egal was passiert
Несмотря ни на что,
Kann alles noch nicht fassen
Все еще не могу поверить во все
Bin noch völlig irritiert!
Я все еще полностью раздражен!
Ich mache dir das Leben zum Himmel
Я превращаю твою жизнь в рай
Halte dir die Schatten vom Leib
Убери тени от тела
Werd' die Sterne polieren
Отполируй звезды
Dreh' die Welt nur um dich
Переверни мир только вокруг себя
Werd' dich nie aus meinen Augen verlier'n
Никогда не теряй себя из виду
Werde dich - so gut ich kann - ein Leben lang behüten
Буду защищать тебя - как могу - всю жизнь
Würde dir, wüßt ich wo
Бы тебе, я знаю, где
Dafür einen Schutzengel mieten
Для этого наймите ангела-хранителя
Lasse dir so viele Kometen fallen, wie du willst
Бросьте на себя столько комет, сколько захотите
Damit sich jeder Wunsch von dir erfüllt
Чтобы каждое твое желание исполнилось
Ich mache dir das Leben zum Himmel
Я превращаю твою жизнь в рай
Halte dir die Schatten vom Leib
Убери тени от тела
Werd' die Sterne polieren
Отполируй звезды
Dreh' die Welt nur um dich
Переверни мир только вокруг себя
Werd' dich nie aus meinen Augen verlier'n
Никогда не теряй себя из виду
Ich mache dir das Leben zum Himmel
Я превращаю твою жизнь в рай
Halte dir die Schatten vom Leib
Убери тени от тела
Werd' die Sterne polieren
Отполируй звезды
Dreh' die Welt nur um dich
Переверни мир только вокруг себя
Werd' dich nie aus meinen Augen verlier'n
Никогда не теряй себя из виду
Werde die Sterne polieren
Буду полировать звезды
Dreh' die Welt nur um dich
Переверни мир только вокруг себя
Werd' dich nie aus meinen Augen verliere'n
Никогда не теряй себя из виду





Writer(s): Norbert Hamm, Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.