Herbert Grönemeyer - La Bonifica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - La Bonifica




La Bonifica
Мелиорация
Im Osten fließt ganz seelenruhig die Adria
На востоке безмятежно течёт Адриатика
Es riecht noch leicht nach Meer
Всё ещё слегка пахнет морем
Die Hoffnung auf ein Leben, das viel besser ist
Надежда на жизнь гораздо лучше
Brachte sie hierher
Привела её сюда
Die junge Frau mit dem ruhigen Gesicht
Молодая женщина с безмятежным лицом
Die nun auf hohen Schuh'n an dieser Straße steht
Которая теперь стоит на высоких каблуках на этой улице
Im Paradies entlang der Wiesen
В раю вдоль лугов
Und all den Fabriken, denen die Arbeit fehlt
И всех этих фабрик, которым не хватает рабочих
Und all die Träume, all die Zukunft
И все эти мечты, всё это будущее
All die Hoffnung, auf der man sie hierher gespült
Вся эта надежда, на которой её сюда занесло
All die Träume sind nun verloren
Все эти мечты теперь потеряны
Auf der Strada di Amore
На улице любви
Als Kellnerin frei leben in Europa
Свободно жить в Европе официанткой
Das hat man ihr gesagt
Так ей сказали
"Die Überfahrt zahlen erstmal Sie
"За переезд сначала заплатите вы
Die Schuld tilgen sie leicht von ihr'm Gehalt"
Долг она легко покроет из своей зарплаты"
Irgendwann war sie dann hier
В какой-то момент она оказалась здесь
Doch was man ihr versprach
Но то, что ей обещали
In der Ferne, wurde nah ersetzt
Вдали, сменилось
Durch pure Angst
Чистым страхом
Und den Zwang
И принуждением
Für immer Schulden zu bezahl'n
Всегда платить по счетам
So steht sie an der Straße
Так она и стоит на улице
Und ein Wagen hält nun an
И вот останавливается машина
Und all die Träume, all die Zukunft
И все эти мечты, всё это будущее
All die Hoffnung, auf der man sie hierher gespült
Вся эта надежда, на которой её сюда занесло
All die Träume waren nur gelogen
Все эти мечты оказались ложью
Auf der Strada di Amore
На улице любви
Jetzt steht sie da in ihrer Scham
Теперь она стоит там в своём стыде
Wenn die Familie nach ihr fragt
Когда семья спрашивает о ней
Worauf sie sagt, dass sie grade nicht kann
На что она говорит, что сейчас не может
Und wieder hält ein weit'rer Wagen an
И снова останавливается другая машина
Ein weit'rer Wagen an
Другая машина





Writer(s): Markus Winter, Herbert Gronemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.