Herbert Grönemeyer - Land Unter (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Land Unter (Live)




Der wind steht schief die luft aus eis
Ветер стоит косо, воздух из льда
Die möwen kreischen stumm
Чайки беззвучно визжат
Die elemente duellieren sich
Элементы дуэли друг с другом
Du hälst mich auf kurs
Ты держишь меня на пути
Hab keine angst vorm untergehn
Не бойся погибнуть
Gischt schlägt ins gesicht
Брызги бьют в лицо
Ich kämpf mich durch zum horizont
Я пробираюсь к горизонту
Denn dort treff ich dich
Потому что там я встречу тебя
Xxxxxx
Xxxxxx
Rauhe endlosigkeit
Грубая бесконечность
Bist so lange fort
Ты так долго отсутствовал
Mach die feuer an damit ich dich finden kann
Зажги огонь, чтобы я мог найти тебя
Steig zu mir an bord
Поднимись ко мне на борт
übernimm die wacht bring mich durch die nacht
возьми на себя охрану, проведи меня сквозь ночь
Rette mich durch den sturm
Спаси меня сквозь бурю
Faß mich ganz fest an das ich mich halten kann
Держись за меня крепко, за что я могу держаться
Bring mich zuende laß mich nicht wieder los
Доведи меня до конца, не отпускай меня снова
Der himmel heult die see geht hoch wellen wehren sich
Небо воет, море идет высокими волнами, сопротивляясь
Stürze mich von tal zu tal die gewalten gegen mich
Бросай меня из долины в долину силы против меня
Bist so ozeanweit entfernt regen peitscht von vorn
Ты так далеко от океана дождь хлещет спереди
Und ists auch sinnlos solls nicht sein, ich geb dich nie verlorn
И это тоже бессмысленно, не должно быть, я никогда не потеряю тебя
Geleite mich heim, rauhe endlosigkeit, bist so lange fort
Отведи меня домой, грубая бесконечность, ты так долго отсутствовал
Mach die feuer an damit ich dich finden kann
Зажги огонь, чтобы я мог найти тебя
Steig zu mir an bord
Поднимись ко мне на борт
übernimm die wacht bring mich durch die nacht
возьми на себя охрану, проведи меня сквозь ночь
Rette mich durch den sturm
Спаси меня сквозь бурю
Faß mich gaz fest an das mich mich halten kann
Крепко держи меня за газ, который может удержать меня
Bring mich zuende laß mich nicht wieder los
Доведи меня до конца, не отпускай меня снова
Geleite mich mich heim, raue endlosigkeit, bist so lange fort
Отведи меня домой, суровая бесконечность, ты так долго отсутствовал
Mach die feuer an damit ich dich finden kann
Зажги огонь, чтобы я мог найти тебя
Steig zu mir an bord
Поднимись ко мне на борт
übernimm die wacht bring mich durch die nacht
возьми на себя охрану, проведи меня сквозь ночь
Rette mich durch den sturm
Спаси меня сквозь бурю
Faß mich ganz fest an das ich mich halten kann
Держись за меня крепко, за что я могу держаться
Bring mich zuende laß mich nicht wieder los
Доведи меня до конца, не отпускай меня снова





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.