Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land unter (Herb-Hop long mix)
Земля под водой (Herb-Hop long mix)
Der
wind
steht
schief
Ветер
косит
Die
luft
aus
eis
Воздух
ледяной
Die
möwen
kreischen
stur
Чайки
кричат
упрямо
Elemente
duellieren
sich
Стихии
бьются
друг
с
другом
Du
hältst
mich
auf
kurs
Ты
держишь
меня
на
курсе
Hab
keine
angst
vor'm
untergehn
Нет
страха
потонуть
Gischt
schlägt
ins
gesicht
Брызги
в
лицо
Kämpf
mich
durch
zum
horizont
Пробиваюсь
к
горизонту
Denn
dort
treff
ich
dich
Ведь
там
я
встречу
тебя
Geleite
mich
heim
Проводи
меня
домой
Rauhe
endlosigkeit
Суровая
бесконечность
Bist
zu
lange
fort
Ты
слишком
долго
вдали
Mach
die
feuer
an
Зажги
огни
Damit
ich
dich
finden
kann
Чтобы
я
мог
тебя
найти
Steig
zu
mir
an
bord
Поднимись
ко
мне
на
борт
übernimm
die
wacht
Прими
вахту
Bring
mich
durch
die
nacht
Проведи
меня
сквозь
ночь
Rette
mich
durch
den
sturm
Спаси
меня
от
шторма
Faß
mich
ganz
fest
an
Обними
меня
крепко
Daß
ich
mich
halten
kann
Чтобы
я
мог
удержаться
Bring
mich
zum
ende
Приведи
меня
к
концу
пути
Laß
mich
nicht
mehr
los
Не
отпускай
меня
больше
Der
himmel
heult
Небо
воет
Die
see
geht
hoch
Море
бушует
Wellen
wehren
dich
Волны
сопротивляются
тебе
Stürzen
mich
von
tal
zu
tal
Бросают
меня
из
стороны
в
сторону
Die
gewalten
gegen
mich
Силы
против
меня
Bist
so
ozeanweit
entfernt
Ты
так
далеко,
словно
за
океаном
Regen
peitscht
von
vorn
Дождь
хлещет
в
лицо
Und
ist's
auch
sinnlos
И
даже
если
это
бессмысленно
Soll's
nicht
sein
Если
нам
не
суждено
быть
вместе
Ich
geb
dich
nie
verlorn
Я
никогда
тебя
не
потеряю
Geleite
mich
heim
Проводи
меня
домой
Rauhe
endlosigkeit
Суровая
бесконечность
Bist
zu
lange
fort
Ты
слишком
долго
вдали
Mach
die
feuer
an
Зажги
огни
Damit
ich
dich
finden
kann
Чтобы
я
мог
тебя
найти
Steig
zu
mir
an
bord
Поднимись
ко
мне
на
борт
übernimm
die
wacht
Прими
вахту
Bring
mich
durch
die
nacht
Проведи
меня
сквозь
ночь
Rette
mich
im
sturm
Спаси
меня
в
шторме
Faß
mich
ganz
fest
an
Обними
меня
крепко
Daß
ich
mich
halten
kann
Чтобы
я
мог
удержаться
Bring
mich
zum
ende
Приведи
меня
к
концу
пути
Laß
mich
nicht
mehr
los
Не
отпускай
меня
больше
Geleite
mich
heim
Проводи
меня
домой
Rauhe
endlosigkeit
Суровая
бесконечность
Bist
zu
lange
fort
Ты
слишком
долго
вдали
Mach
die
feuer
an
Зажги
огни
Damit
ich
dich
finden
kann
Чтобы
я
мог
тебя
найти
Steig
zu
mir
an
bord
Поднимись
ко
мне
на
борт
übernimm
die
wacht
Прими
вахту
Bring
mich
durch
die
nacht
Проведи
меня
сквозь
ночь
Rette
mich
im
sturm
Спаси
меня
в
шторме
Faß
mich
ganz
fest
an
Обними
меня
крепко
Daß
ich
mich
halten
kann
Чтобы
я
мог
удержаться
Bring
mich
zum
ende
Приведи
меня
к
концу
пути
Laß
mich
nicht
mehr
los
Не
отпускай
меня
больше
Bring
mich
zum
ende
Приведи
меня
к
концу
пути
Laß
mich
nicht
wieder
los
Не
отпускай
меня
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.