Herbert Grönemeyer - Lass es uns nicht regnen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Lass es uns nicht regnen




Lass es uns nicht regnen
Don't Let It Rain
Lass es uns nicht regnen
Don't Let It Rain
Es ist schon schwer genug
It's hard enough as it is
Sind uns nun mal begegnet
We've encountered each other
Und taten uns beiden gut
And we did each other good
Aus und vorbei
Over and done with
Jedes Herz kehrt zurück
Every heart returns home
Aus und vorbei
Over and done with
Standen beide unter Verdacht
We were both suspects
Und haben es uns nicht gesagt
And didn't tell each other
Hatten einen geheimen Plan
We had a secret plan
Trauten einander nicht an
Didn't trust each other
Wir waren Agenten jeder seinen eigenen Fall
We were agents each with our own case
Und dann zwei Fremde ohne Halt
And then two strangers without support
Lass es uns nicht regnen
Don't Let It Rain
Es ist schon schwer genug
It's hard enough as it is
Sind uns nun mal begegnet
We've encountered each other
Und taten uns beiden gut
And we did each other good
Aus und vorbei
Over and done with
Jedes Herz kehrt zurück
Every heart returns home
Aus und vorbei
Over and done with
Schwer zu begreifen
Hard to understand
Was uns fehlte am letzten Schrei
What we lacked in the end
Es ist schwer zu greifen
It's hard to grasp
Jeder ist dem andern enteilt
Each of us escaped the other
Lass uns trösten
Let's comfort ourselves
Wir waren die Grössten, wie wir warn
We were the greatest, as we were
Wenn es mich fröstelt
When I feel cold
Wärmt die Erinnerung
The memory warms me
Lass es uns nicht regnen
Don't Let It Rain
Es ist schon schwer genug
It's hard enough as it is
Sind uns nun mal begegnet
We've encountered each other
Und taten uns beiden gut
And we did each other good
Aus und vorbei
Over and done with
Jedes Herz kehrt zurück
Every heart returns home
Aus und vorbei
Over and done with
Wir hatten 1000 Sinne
We had 1000 senses
Und den sicheren Griff
And a sure grip
Weltmeister im Erklimmen
World champions in climbing
Perlentaucher in unserem Riff
Pearl divers in our reef
Schlugen uns mit unseren Waffen
We fought with our weapons
Setzten die Welt ausser Betrieb
Put the world out of commission
Wir waren nicht zu schaffen
We were unstoppable
Weil nichts übrig blieb
Because nothing was left
Wir liessen uns gehn
We let ourselves go
Keine Tränen, tut mir leid
No tears, I'm sorry
Vielleicht wars ein Versehen
Maybe it was a mistake
Vielleicht wars unsere Zeit
Maybe it was our time
Ich fühl Deine Züge
I feel your features
Was war bleibt immer schön
What was will always be beautiful
Was war bleibt immer
What was will always be
Was war bleibt immer
What was will always be
Lass es uns nicht regnen
Don't Let It Rain
Es ist schon schwer genug
It's hard enough as it is
Sind uns nun mal begegnet
We've encountered each other
Und taten uns beiden gut
And we did each other good
Aus und vorbei
Over and done with
Jedes Herz kehrt zurück
Every heart returns home
Aus und vorbei
Over and done with
Aus und vorbei
Over and done with
Wir waren Glück
We had happiness
Wir hatten Glück, (ooo)
We had happiness, (ooo)
Lass es uns nicht regnen
Don't Let It Rain
Es ist schon schwer genug
It's hard enough as it is
Wir hatten Glück
We had happiness
Wir waren Glück
We had happiness
Es ist schon schwer genug
It's hard enough as it is





Writer(s): Arezu Weitholz, Herbert Gronemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.