Herbert Grönemeyer - Letzte Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Letzte Version




Wir sind im Raum der Leben heißt
Мы в пространстве жизни называется
Zweiwegetraum getrennt verreist
Двухсторонняя мечта путешествует отдельно
Vergiss meinen Namen
Забудь мое имя
Verschenk′ dein Gefühl
Отдай свое чувство
Erfinde und erfahre mich
Придумай и испытай меня
Nimm mich und bewahre mich
Возьми меня и сохрани меня
Lös' mich auf
Распусти меня
Der Weg ist das Ziel.
Путь-это цель.
Keine Tränen
Никаких слез
Keine Gewalt
Никакого насилия
Nichts ist richtig
Ничто не правильно
Nichts ist falsch
В этом нет ничего плохого
Es ist leider nichts
К сожалению, это ничего
Leider nichts umsonst
К сожалению, ничего бесплатного
Jede Illusion hat ihren Preis
Каждая иллюзия имеет свою цену
Jeder Rausch ist nur auf Zeit.
Любое опьянение только на время.
Refrain:
Припев:
Die letzte Version vom Paradies,
Последняя версия рая,
Wenn du auch dabei lügst
Если ты тоже лжешь при этом
Trag′ noch einmal den Heiligenschein
Надень ореол еще раз
Küss' mich und lass' mich allein.
Поцелуй меня и оставь меня в покое.
Spiel′ Schicksal ohne Soll und Plan
Игра ' Судьба без цели и плана
Versprich′, was du nicht halten kannst
Обещай то, чего ты не можешь сдержать
Setz' mich zusammen
Сядь со мной вместе
Sieh′, was keiner sieht
Посмотри на то, что никто не видит
Vernichte und verschleuder' mich
Уничтожь и уничтожь меня
Verpfusche und vergeude mich
Проваливай и трать меня впустую
Schwör′ jeden verlogenen Eid.
Поклянись любой лживой клятвой.
Tausend Wünsche ungeträumt
Тысяча желаний без сновидений
Tausend Fragmente ungereimt
Тысяча фрагментов несоизмеримо
Nur ein Hauch
Просто прикосновение
Nur ein Hauch von nichts
Просто намек на ничто
Erpress' mich mit einem Platz auf deinem Thron
Шантажируй меня местом на твоем троне
Engel der Sünde
Ангел греха
Engel der Passion.
Ангел страсти.
Refrain
Припев
Heb′ mich irgendwo auf
Подними меня где-нибудь
In irgendeiner Zelle in deinem Kreislauf
В любой клетке вашего кровообращения
Denk' auf deiner Zeitreise 'mal an mich
Думай на время твоей поездки 'раз у меня
Vielleicht bleibt was unterm Strich
Может быть, что-то остается в нижней строке
Vielleicht findest du mich zwischen Zeilen
Может быть, вы найдете меня между строк
Zwischen Zeilen irgendwo.
Между строк где-то.
Refrain
Припев





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.