Herbert Grönemeyer - Liebe liegt nicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Liebe liegt nicht




Du dockst in keinem Hafen an
Вы не причаливаете ни в одном порту
Du bist im Dauerlauf
Ты в непрерывном беге
Du hättest gerne eine Neuigkeit
Вы хотели бы иметь новости
Weil du an′s Unfassbare, an Wunder glaubst
Потому что ты веришь в непостижимое, в чудеса
Es wird kommen, wie es kommen muss
Это придет так, как должно произойти
Du hast ein riesengrosses Ziel
У вас есть огромная цель
Du träumst von der zweiten Geburt
Ты мечтаешь о втором рождении
Vom Neubeginn, vom überbordenden, überbordenden Gefühl
От нового начала, от переполняющего, переполняющего чувства
Liebe liegt nicht in der Luft
Любовь не витает в воздухе
Liebe kommt von ganz allein
Любовь приходит сама по себе
Liebe ist eher ein Versuch
Любовь-это скорее попытка
Aber sie verändert einen
Но она меняет одного
Liebe ist ein wirres Gemisch
Любовь-это смешанная смесь
Glück ein ultraleichtes Gas
Повезло сверхлегкому газу
Und die beiden kennen sich,
И эти двое знают друг друга,
Nur was hilft es, nur was nutzt dir das
Только то, что это помогает, только то, что вам это помогает
Liebe liegt nicht in der Luft
Любовь не витает в воздухе
Ist auch nicht alles, was du brauchst
Это тоже не все, что вам нужно
Sie funktioniert nach dem Zufallsprinzip
Она работает случайным образом
Irgendwann trifft sie dich auch
В какой-то момент она тоже встретится с тобой
Sie dich auch...
Она тебя тоже...
Und hat sie dich erst einmal erwischt
И она поймала тебя только однажды
Ist es anders als du glaubst
Это отличается от того, что вы думаете
Sie löscht deine Probleme nicht
Она не стирает ваши проблемы
Aber sie, aber sie verändert dich
Но она, но она меняет тебя
Doch eines Tages
Но однажды
Steht sie aufgebaut vor dir
Стоит ли она перед тобой
Dir verschlägts die Sprache
У тебя заплетается язык
Es wird dir alles leicht zuviel
Все это будет слишком легко для вас
Und du wankst, schwingst, geniesst
И ты дергаешься, качаешься, наслаждаешься
Und fühlst endlich, wie du fliegst
И, наконец, почувствуй, что ты летишь
Dass du fliegst
Что ты летишь
Liebe liegt nicht an der Luft
Любовь не в воздухе
Liebe kommt von ganz allein
Любовь приходит сама по себе
Liebe ist eher ein Versuch
Любовь-это скорее попытка
Aber sie verändert einen
Но она меняет одного
Liebe erspart dir keinen Alltag
Любовь не избавит вас от повседневной жизни
Bricht nicht die Wolken auf
Не разбивает облака
Liebe schmeisst nicht ständig Reis
Любовь не бросает рис постоянно
Aber sie macht dich leicht
Но она делает тебя легким
Im Kopf die Leinen los
В голове развязались поводки
Treue geschworen
Поклялся в верности
Und dann raus in die unendliche Weite
А потом выйти в бесконечный простор
Was kümmert dich das Morgen gross
Какое тебе дело до завтрашнего дня
Du hast deine Zeit längst verlorn
Du hast verlorn твое время давно
Dies ist dein wohlverdientes Heute
Это твое заслуженное сегодня
Liebe ist kein Automat
Любовь-это не автомат
Liebe gibts nur als Kredit
Любовь существует только в качестве кредита
Liebe ist keine gute Tat
Любовь-это не доброе дело
Aber sie verändert dich
Но она меняет тебя
Liebe erspart dir keinen Alltag
Любовь не избавит вас от повседневной жизни
Reisst nicht jeden Himmel auf
Не разрывайте каждое небо
Liebe schmeisst nicht ständig Reis
Любовь не бросает рис постоянно
Aber sie macht dich leicht
Но она делает тебя легким
Liebe erspart keine Konfusion
Любовь не щадит конфузов
Überwindet nicht jede Angst
Не преодолевайте каждый страх
Liebe redet manchmal Mist
Любовь иногда говорит дерьмо
Aber sie ist ein Neuanfang
Но она-новое начало






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.