Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Lied 3 - Du bist die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lied 3 - Du bist die
Song 3 - You Are the One
Und
wenn
du
einfach
mit
mir
lebst
And
if
you
simply
live
with
me
Meine
Fehler
übersiehst
Overlook
my
mistakes
Mir
ab
und
an
mal
was
erzählst
Tell
me
something
now
and
then
Und
nicht
alles
an
mir
mitliebst
And
don't
love
everything
about
me
Dann
nehme
ich
dich
in
die
Pflicht
Then
I
will
take
you
into
hiding
Lass'
dich
immer
wieder
los
Let
go
of
yourself
over
and
over
again
Leih
dir
mein
Herz,
leih
dir
mein
Ohr
Borrow
my
heart,
borrow
my
ear
Und
schenk'
dir
meinen
Trost
And
give
yourself
my
comfort
Ich
wär'
so
gern
dein
Zufluchtsort
I'd
love
to
be
your
sanctuary
Die
Mitte
von
deinem
Schiff
The
center
of
your
ship
Dein
tadelloses
Himmelblau
Your
perfect
sky
blue
Und
alles,
was
du
vermisst
And
everything
you
miss
Verpass'
deinem
Traum
den
letzten
Schliff
Put
the
finishing
touches
on
your
dream
Versprechen
kann
ich
nichts
I
can't
promise
anything
Erfüll'
dir
jeden
zweiten
Wunsch
Fulfill
every
second
wish
Und
lass'
dich
wie
du
bist
And
let
yourself
be
as
you
are
Du
bist
die,
die
mich
atmet,
die
mich
fliegt
You
are
the
one
who
breathes
me,
who
flies
me
Die
mich
rührt
und
die
mich
stählt
Who
touches
me
and
who
strengthens
me
Du
bist
die,
die
mich
findet,
mich
verliebt
You
are
the
one
who
finds
me,
who
falls
in
love
with
me
Wenn
du's
bist,
bist
du
alles
das,
was
zählt
If
it's
you,
you
are
all
that
matters
Und
wenn
die
Sehnsucht
dich
verlässt
And
when
longing
leaves
you
Und
es
wird
flach
in
deinem
Bauch
And
it
becomes
flat
in
your
stomach
Und
geht
die
Hoffnung
auch
zuletzt
And
hope
is
also
the
last
to
go
Und
die
Gefühle
sinken
auch
And
the
feelings
sink
too
Dann
gib
mir
ein
kurzes
Signal
Then
give
me
a
short
signal
Und
sag,
es
ist
vorbei
And
say
it's
over
Dann
halt
ich
dich
ein
letztes
Mal
Then
I'll
hold
you
one
last
time
Und
geb'
dich
wieder
frei
And
set
you
free
again
Du
bist
die,
die
mich
atmet,
die
mich
fliegt
You
are
the
one
who
breathes
me,
who
flies
me
Die
mich
rührt
und
die
mich
stählt
Who
touches
me
and
who
strengthens
me
Du
bist
die,
die
mich
findet,
mich
verliebt
You
are
the
one
who
finds
me,
who
falls
in
love
with
me
Wenn
du's
willst,
bist
du
alles
das,
was
zählt
If
you
want,
you
are
all
that
matters
Und
wenn
wir
treu
sind
nur
uns
selbst
And
if
we
are
true
only
to
ourselves
Und
wenn
wir
streiten
nur
im
Licht
And
if
we
only
argue
in
the
light
Und
wenn
der
Wind
nicht
richtig
trägt
And
if
the
wind
does
not
carry
properly
Verlasse
ich
mich
fest
auf
Dich
I
trust
in
you
firmly
Ich
will,
dass
Du
mein
Sehnen
stillst
I
want
you
to
still
my
longing
Dass
du
mit
mir
alle
Strecken
schwimmst
That
you
swim
all
the
distances
with
me
Was
auch
der
Morgen
für
uns
will
Whatever
the
morning
wants
for
us
Es
wird
erstmal
mit
uns
abgestimmt
It
will
be
coordinated
with
us
first
Du
bist
die,
die
mich
spiegelt,
die
mich
liest
You
are
the
one
who
mirrors
me,
who
reads
me
Die
mich
fühlt
und
die
mich
hält
Who
feels
me
and
who
holds
me
Du
bist
die,
die
mich
erdet,
die
mich
zieht
You
are
the
one
who
grounds
me,
who
pulls
me
Wenn
du's
willst,
bist
du
alles
das,
was
zählt
If
you
want,
you
are
all
that
matters
Du
bist
die,
die
mich
anfängt,
die
mich
schiebt
You
are
the
one
who
starts
me,
who
pushes
me
Die
mich
begreift
und
die
mich
fasst
Who
understands
me
and
who
holds
me
Du
bist
die,
die
mich
ordnet,
die
mich
denkt
You
are
the
one
who
arranges
me,
who
thinks
me
Wenn
du's
bist,
bist
du
es,
weil
es
passt
If
it's
you,
it's
because
it
fits
Wenn
du's
willst,
bist
du
es,
weil
es
passt
If
you
want,
it's
because
it
fits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Grönemeyer
Album
12
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.