Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie (English Version)
Мари (русская версия)
In
her
face
there
hides
no
secret
На
твоем
лице
нет
тайны,
Wrinkled
nose,
ears
pricked
for
fun
Морщишь
носик,
уши
навострив,
Eyes
see
nothing
but
pleasure
В
глазах
твоих
лишь
радость,
There's
a
whole
universe
in
this
one
Целая
вселенная
в
тебе
одной.
Without
care
or
concern
Беззаботная
и
беспечная,
Gulf
stream
for
the
most
frozen
heart
Гольфстрим
для
самого
замерзшего
сердца,
So
full
of
energy
you
brighten
my
day
Ты
наполняешь
мой
день
светом.
So
impudent
your
outlook
Взгляд
твой
дерзкий
и
смелый,
Sadness
has
no
chance
Грусти
нет
места
рядом
с
тобой,
Irresistibly
so
enchanting
Неотразимо
очаровательна,
Gentle
compassion
like
a
spring
overflows
Нежная
со́страдательность,
как
родник,
из
тебя
бьет
ключом.
You're
steel
blue
light,
full
of
the
joys
of
life
Ты
— стальной
синевы
свет,
полна
радости
жизни,
Heavenly
design,
sunlight
streams
from
your
smile
Небесное
создание,
солнечный
свет
струится
из
твоей
улыбки.
You
make
my
emotions
hit
the
high
spot
Ты
возносишь
мои
чувства
до
небес,
And
you're
always
magical
to
me
И
ты
всегда
волшебна
для
меня,
My
anger
disappears
in
your
presence
Мой
гнев
исчезает
в
твоем
присутствии,
I
love
you
oh
so
much,
Marie
Я
так
тебя
люблю,
Мари.
Every
inch
of
you
incredible
Каждый
сантиметр
тебя
невероятен,
So
soft,
it's
beyond
belief
Так
нежна,
что
за
гранью
понимания,
The
sheer
power
of
your
life
force
Сила
твоей
жизненной
энергии
Makes
me
weak,
makes
me
shake
like
a
leaf
Ослабляет
меня,
заставляет
дрожать,
как
лист.
Your
boisterousness
is
sure
to
light
up
the
darkest
scene
Твоя
бурная
энергия
освещает
самую
темную
сцену,
You're
stubborn
as
a
mule,
I'm
caught
up
in
the
tide
of
your
dreams
Ты
упряма,
как
мул,
я
утопаю
в
потоке
твоих
мечтаний.
You
make
my
emotions
hit
the
high
spot
Ты
возносишь
мои
чувства
до
небес,
And
you're
always
magical
to
me
И
ты
всегда
волшебна
для
меня,
My
anger
disappears
in
your
presence
Мой
гнев
исчезает
в
твоем
присутствии,
I
love
you
oh
so
much,
Marie
Я
так
тебя
люблю,
Мари.
Your
head
on
my
shoulder's
addictive
Твоя
голова
на
моем
плече
— как
наркотик,
Every
fibre
is
alchemy
Каждое
волокно
— алхимия,
Open
and
free,
I'm
so
entranced
by
your
innocent
peace
Открытый
и
свободный,
я
очарован
твоим
безмятежным
покоем,
You've
a
hold
on
me.
Ты
меня
пленила.
You
make
my
emotions
hit
the
high
spot
Ты
возносишь
мои
чувства
до
небес,
And
you're
always
magical
to
me
И
ты
всегда
волшебна
для
меня,
My
anger
disappears
in
your
presence
Мой
гнев
исчезает
в
твоем
присутствии,
I
love
you
oh
so
much,
Marie
Я
так
тебя
люблю,
Мари.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.