Herbert Grönemeyer - Marie (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Marie (Live)




Ihr Gesicht kennt kein Geheimnis
Ее лицо не знает секрета
Krause Nase, Ohren stehen auf Sturm
Курносый нос, уши торчком
Blicke blind vor Vergnügen
Взгляды слепые от удовольствия
Entwaffnend, turbulent in sich ruhend
Обезоруживающий, бурно отдыхающий в себе
Unbeschwert positiv, Golfstrom für gefrorene Seelen
Беззаботный позитив, Гольфстрим для замороженных душ
Geballte Energie, sprengt jedes Problem.
Накопленная энергия, взрывает любую проблему.
Dreist mit der Welt im Gleichklang
Нагло с миром в унисон
Trübsinn chancenlos
Муть без шансов
Unwiderstehlich verwunschen
Неотразимо заколдованный
übersprudelnder samtsanfter Trost
бурлящее бархатное утешение
Du stahlblaues Licht, tollkühne Lust zum Leben
Ты стальной синий свет, бешеное желание жить
Himmlisches Geschenk, kosmisches Sonnen-Phänomen.
Небесный дар, явление космического солнца.
Du läßt Gefühle überlaufen
Ты позволяешь эмоциям переполняться
Mit geheimnissvoller Magie
С тайной магией
Du läßt allen Ärger abtauchen
Ты избавляешь от всех неприятностей
Heillose Euphorie, Marie.
Безмятежная эйфория, Мари.
Jeder Millimeter Wahnsinn
Каждый миллиметр безумия
Zu weich um wahr zu sein
Слишком мягкий, чтобы быть правдой
Frischzelle vehementes Wunder
Свежая клетка неистовое чудо
Machst mich schwach, alles unwichtig und klein
Делает меня слабым, все несущественным и маленьким
übermütige Natur, Frontalangriff auf graue Launen
дерзкая натура, лобовая атака на серые капризы
Unnachahmlich stur, ansteckend gelassener Traum.
Неподражаемо упрямый, заразительно безмятежный сон.
Dein Kopf an meiner Schulter macht süchtig
Твоя голова на моем плече вызывает привыкание
Jede Faser Zauberchemie
Химия заклинаний каждого волокна
Hemmungslos offen, von deinem lässigen Frieden besiegt
Безудержно открытый, побежденный твоим случайным миром
Hast mich fest im Griff.
Крепко держи меня за руку.





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.