Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Mit Gott
Hör′
auf
mit
beten,
Mama
Stop
praying,
Mama
Es
ist
vollbracht
It
is
done
Du
hast
es
gewußt
You
knew
it
Dein
Junge
sitzt
endlich
mit
an
der
Macht
Your
boy
finally
sits
among
the
mighty
Mitten
im
Kreise
der
Herren
In
the
midst
of
the
circle
of
gentlemen
Gedient
wird
hier
längst
nicht
mehr
Service
is
no
longer
offered
here
Man
hat
sich
geschickt
abgesetzt
They
have
cleverly
detached
themselves
Das
Volk
sieht
derweil
fern.
Meanwhile,
the
people
watch
TV.
Wir
kontrollieren
jeden
Sender
We
control
every
station
Alles
wird
vorgedacht
Everything
is
pre-thought
Erst
wenn
der
Fernseher
aufhört
zu
denken
Only
when
the
television
stops
thinking
Tut
er,
was
man
ihm
sagt
Does
it
do
what
it
is
told
Wir
bespitzeln
jeden
unserer
Gegner,
We
spy
on
every
one
of
our
opponents,
Speichern
jedes
schwarze
Schaf
Record
every
black
sheep
Den,
der
zu
dumm
ist
sich
zu
vermummen
The
one
who
is
too
dumb
to
disguise
themselves
Kriegen
wir
umso
eher
brav.
We
get
them
obedient
all
the
sooner.
Mit
Gott
auf
unserer
Seite
With
God
on
our
side
Jesus
in
einem
Boot
Jesus
in
a
boat
Einer
ging
leider
baden,
One
unfortunately
went
swimming,
Doch
wir
warfen
ihn
noch
rechtzeitig
über
Bord
But
we
threw
him
overboard
just
in
time
Mit
Gott
auf
unserer
Seite
With
God
on
our
side
Jesus
in
einem
Boot
Jesus
in
a
boat
Den
Ablaß
in
unserem
Namen
The
indulgence
in
our
name
Das
"c"
strahlt
über
uns
riesengroß.
The
"c"
shines
brightly
above
us.
Wir
nehmen
die
Lust
am
demonstrieren,
We
take
away
the
pleasure
of
demonstrating,
Machen
den
Boden
unter
den
Füßen
heiß,
Make
the
ground
burn
beneath
their
feet,
Damit
sich
der
Letzte
seinen
Mund
verbrennt
So
that
the
last
to
speak
Und
sich
auf
die
Zunge
beißt.
Burns
their
mouth.
Die
paar
aufrechten
Querdenker
The
few
upright
lateral
thinkers
In
den
eigenen
Reih'n
In
our
own
ranks
Sind
gut
für′s
Gesicht
nach
außen,
Are
good
for
our
image
externally,
Intern
ebnen
wir
sie
ein.
Internally
we
level
them.
Wir
wahren
unser
Pokerface
We
keep
our
poker
face
Nach
guter
alter
Manier
According
to
good
old
manners
Gefühle
sind
Luxus
Feelings
are
luxury
Weil
wir
hart
sind,
sind
wir
hier
Because
we
are
tough,
we
are
here
Wir
finden
Folter
unfein,
Mama
We
find
torture
to
be
in
poor
taste,
Mama
Nichts
gegen
'nen
kleinen
Schreck
Nothing
against
a
little
scare
Unsere
Freunde,
sind's
auch
Folterknechte,
Our
friends,
torturers
though
they
may
be,
Kriegen
immer
ihren
Scheck.
Always
get
their
paycheck.
Wer
seinen
Nächsten
liebt...
Who
loves
his
neighbor...
Wir
geben
uns
unverbindlich
christlich
We
present
ourselves
as
non-committal
Christians
Manche
nennen
das
Blasphemie
Some
call
it
blasphemy
Die
Sucht
nach
Macht
schweißt
uns
zusammen
The
lust
for
power
welds
us
together
Wir
schämen
uns
nie
We
never
feel
ashamed
Mit
den
Reichen
können
wir
prächtig
We
get
along
splendidly
with
the
rich
Die
Armen
wollen
nur
an
ihr
Geld
The
poor
only
want
money
Wir
schützen
und
mehren
es
redlich
We
protect
and
increase
it
honestly
Und
werden
wieder
gewählt.
And
will
be
re-elected.
Wir
wahren
unser
Pokerface
nach
guter
alter
Manier
We
keep
our
poker
face
according
to
good
old
manners
Gefühle
sind
Luxus,
weil
wir
hart
sind
Feelings
are
luxury,
because
we
are
tough
Sind
wir
hier
We
are
here
Wir
sind
aus
Gnade
zu
spät
geboren,
We
were
born
too
late
by
grace,
Haben
mit
Hitler
nichts
mehr
am
Hut
Have
nothing
more
to
do
with
Hitler
Wir
sind
Kreuzritter
des
Fortschritts
We
are
crusaders
of
progress
Zuviel
Vergangenheit
tut
nicht
gut
Too
much
past
is
not
good
Den
Blick
nach
vorn.
Eyes
forward.
So
wahr
mir
Gott
helfe
So
help
me
God
Hab′
ich
geschworen,
I
have
sworn,
Aber
der
ist
eben
ab
und
zu
nicht
bei
mir
But
he
is
not
always
with
me
Und
dann
bin
ich
total
verlor′n
And
then
I
am
totally
lost
Für
dich
bin
ich
der
Größte,
Mama
To
you
I
am
the
greatest,
Mama
Ich
fühl'
mich
manchmal
so
klein,
Sometimes
I
feel
so
small,
Bin
auch
nur
ein
Mensch
I
am
only
a
man,
Und
ohne
dich
so
allein.
And
so
alone
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Album
Ö
date de sortie
01-01-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.