Herbert Grönemeyer - Mit Gott - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Mit Gott




Mit Gott
С Богом
Hör′ auf mit beten, Mama
Перестань молиться, мама,
Es ist vollbracht
Всё свершилось.
Du hast es gewußt
Ты знала,
Dein Junge sitzt endlich mit an der Macht
Твой сын наконец-то у власти.
Mitten im Kreise der Herren
В самом центре мужского круга,
Gedient wird hier längst nicht mehr
Здесь давно уже не служат,
Man hat sich geschickt abgesetzt
Мы ловко всех обошли,
Das Volk sieht derweil fern.
Народ же смотрит телек.
Wir kontrollieren jeden Sender
Мы контролируем все каналы,
Alles wird vorgedacht
Всё продумано заранее.
Erst wenn der Fernseher aufhört zu denken
Только когда телевизор перестаёт думать,
Tut er, was man ihm sagt
Он делает то, что ему говорят.
Wir bespitzeln jeden unserer Gegner,
Мы следим за каждым нашим противником,
Speichern jedes schwarze Schaf
Записываем каждую паршивую овцу.
Den, der zu dumm ist sich zu vermummen
Тех, кто слишком глуп, чтобы скрываться,
Kriegen wir umso eher brav.
Мы усмиряем ещё быстрее.
Refrain:
Припев:
Mit Gott auf unserer Seite
С Богом на нашей стороне,
Jesus in einem Boot
Иисус с нами в одной лодке.
Einer ging leider baden,
Один, к сожалению, пошёл ко дну,
Doch wir warfen ihn noch rechtzeitig über Bord
Но мы вовремя выбросили его за борт.
Mit Gott auf unserer Seite
С Богом на нашей стороне,
Jesus in einem Boot
Иисус с нами в одной лодке.
Den Ablaß in unserem Namen
Индульгенция от нашего имени,
Das "c" strahlt über uns riesengroß.
«С» сияет над нами огромным.
Wir nehmen die Lust am demonstrieren,
Мы отбиваем охоту протестовать,
Machen den Boden unter den Füßen heiß,
Накаляем землю под ногами,
Damit sich der Letzte seinen Mund verbrennt
Чтобы последний обжёг себе рот
Und sich auf die Zunge beißt.
И прикусил язык.
Die paar aufrechten Querdenker
Эти несколько честных инакомыслящих
In den eigenen Reih'n
В наших собственных рядах
Sind gut für′s Gesicht nach außen,
Хороши для внешнего вида,
Intern ebnen wir sie ein.
Внутри же мы их уничтожаем.
Wir wahren unser Pokerface
Мы сохраняем невозмутимый вид
Nach guter alter Manier
По старой доброй традиции.
Gefühle sind Luxus
Чувства это роскошь,
Weil wir hart sind, sind wir hier
Мы здесь, потому что мы жестоки.
Wir finden Folter unfein, Mama
Мы считаем пытки неприличными, мама,
Nichts gegen 'nen kleinen Schreck
Но небольшой испуг не помешает.
Unsere Freunde, sind's auch Folterknechte,
Наши друзья, даже палачи,
Kriegen immer ihren Scheck.
Всегда получают свой чек.
Wer seinen Nächsten liebt...
Кто любит ближнего своего...
Wir geben uns unverbindlich christlich
Мы притворяемся христианами,
Manche nennen das Blasphemie
Некоторые называют это богохульством.
Die Sucht nach Macht schweißt uns zusammen
Жажда власти нас объединяет,
Wir schämen uns nie
Нам никогда не стыдно.
Mit den Reichen können wir prächtig
С богатыми мы отлично ладим,
Die Armen wollen nur an ihr Geld
Бедные же хотят только их деньги.
Wir schützen und mehren es redlich
Мы честно защищаем и приумножаем их,
Und werden wieder gewählt.
И нас снова выбирают.
Refrain
Припев
Wir wahren unser Pokerface nach guter alter Manier
Мы сохраняем невозмутимый вид по старой доброй традиции.
Gefühle sind Luxus, weil wir hart sind
Чувства это роскошь, потому что мы жестоки,
Sind wir hier
Поэтому мы здесь.
Wir sind aus Gnade zu spät geboren,
Мы, к счастью, родились слишком поздно,
Haben mit Hitler nichts mehr am Hut
Не имеем ничего общего с Гитлером.
Wir sind Kreuzritter des Fortschritts
Мы крестоносцы прогресса,
Zuviel Vergangenheit tut nicht gut
Слишком много прошлого вредно,
Den Blick nach vorn.
Нужно смотреть вперёд.
So wahr mir Gott helfe
Так wahr mir Gott helfe,
Hab′ ich geschworen,
Я клялся,
Aber der ist eben ab und zu nicht bei mir
Но его иногда нет рядом со мной,
Und dann bin ich total verlor′n
И тогда я совершенно потерян.
Für dich bin ich der Größte, Mama
Для тебя я самый лучший, мама,
Ich fühl' mich manchmal so klein,
Иногда я чувствую себя таким маленьким,
Bin auch nur ein Mensch
Я тоже всего лишь человек,
Und ohne dich so allein.
И без тебя так одинок.
Refrain
Припев





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.