Herbert Grönemeyer - Moccaaugen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Moccaaugen




Ich sah dich und es war die Liebe
Я увидел тебя, и это была любовь
Wie man so sagt, auf einen Blick,
Как сказать так, с первого взгляда,
Doch jetzt bin ich des Schlafens müde
Но теперь я устал от сна
Ich hasse ihn, den nächsten Fick
Я ненавижу его, следующий трах
Ich habe Angst vor deinen Händen
Я боюсь твоих рук,
Vor deinem Mund, vor deinem Blick
Перед твоим ртом, перед твоим взглядом
Du bist Plakat an meinen Wänden
Ты-плакат на моих стенах
Du bist der Dolch mir im Genick
Ты-кинжал мне в шею
Refrain:
Припев:
Ich hab' genug von deinen Moccaaugen
С меня хватит твоих моккиных глаз
Ich hab' genug von dir, Cherie
С меня достаточно тебя, Чери
Ich hab' es satt, mich weiter auszulaugen
Мне надоело продолжать вылизываться
Ich hab' es satt und c'est la vie
Я устал от этого и c'est la vie
Du warst die Inbrunst aller Brünste
Ты был пылом всех самых брюнеток
Ich war das Fleisch in deinem Fleisch
Я был плотью в твоей плоти,
Du Königin der Pornokünste
Ты королева порно искусства
Und ich dein Liftboy, jung und weich
И я твой лифтер, молодой и мягкий
Von ganz weit her hör' ich dich rufen
Издалека я слышу, как ты звонишь
Zum letzten Mal, nun mach' doch auf,
В последний раз, а теперь открой,
Doch all den Monstern, die dich schufen,
Тем не менее, все монстры, которые создали тебя,
Mach' ich nie mehr die Türe auf
Я больше никогда не открою дверь
Refrain
Припев
Du kommst herein und siehst mich pendeln
Ты входишь и видишь, как я путешествую
Mit einem Strick um meinen Hals
С вязанием на моей шее
Jetzt ist es aus mit zartem Tändeln
Теперь он выключен с нежной накаткой
Ich liebe dich und all den Schmalz
Я люблю тебя и все это сало
Zum letzten Mal fühl' ich es kommen
В последний раз я чувствую, что это происходит
Fühl' wie's mir in die Hose geht
Почувствуй, как я лезу в штаны
Hab' auch das Leben mir genommen
Я тоже отнял у меня жизнь
So weiß ich doch, daß er noch steht
Так что я знаю, что он все еще стоит





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.