Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Musik nur, wenn sie laut ist (Live in Bochum / 2015)
Musik nur, wenn sie laut ist (Live in Bochum / 2015)
Music Only When It's Loud (Live in Bochum / 2015)
Sie
sitzt
den
ganzen
Tag
auf
ihrer
Fensterbank
She
sits
all
day
on
her
windowsill
Lässt
ihre
Beine
baumeln
zur
Musik.
Her
legs
dangling
to
the
music.
Der
Lärm
aus
ihrem
Zimmer
macht
alle
Nachbarn
krank,
The
noise
from
her
room
makes
all
the
neighbors
sick,
Sie
ist
beseelt,
lächelt
vergnügt.
She
is
thrilled,
smiles
pleased.
Sie
weiß
nicht,
dass
der
Schnee
lautlos
auf
die
Erde
fällt,
She
doesn't
know
that
the
snow
falls
silently
on
the
ground,
Merkt
nichts
vom
Klopfen
an
der
Wand.
Notices
nothing
of
the
knocking
on
the
wall.
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist,
She
only
likes
music
when
it's
loud,
Das
ist
alles
was
sie
hört,
That's
all
she
hears,
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist,
She
only
likes
music
when
it's
loud,
Wenn
sie
ihr
in
den
Magen
fährt.
When
she
can
feel
it
in
her
stomach.
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist,
She
only
likes
music
when
it's
loud,
Wenn
der
Boden
unter
den
Füßen
bebt,
When
the
ground
shakes
beneath
her
feet,
Dann
vergisst
sie,
dass
sie
taub
ist.
Then
she
forgets
that
she
is
deaf.
Der
Mann
ihrer
Träume
muss
ein
Bassmann
sein
The
man
of
her
dreams
must
be
a
bass
player
Das
Kitzeln
im
Bauch
macht
sie
verrückt,
The
tickle
in
her
stomach
makes
her
crazy,
Ihr
Mund
scheint
vor
lauter
Glück
still
zu
schrei'n
Her
mouth
seems
to
scream
silently
with
happiness
Ihr
Blick
ist
der
Welt
entrückt
Her
gaze
is
lost
in
the
world
Ihre
Hände
wissen
nicht,
mit
wem
sie
reden
sollen
Her
hands
don't
know
who
to
talk
to
Es
ist
niemand
da,
der
mit
ihr
spricht.
There's
no
one
there
to
talk
to
her.
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist,
She
only
likes
music
when
it's
loud,
Das
ist
alles
was
sie
hört,
That's
all
she
hears,
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist,
She
only
likes
music
when
it's
loud,
Wenn
sie
ihr
in
den
Magen
fährt.
When
she
can
feel
it
in
her
stomach.
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist,
She
only
likes
music
when
it's
loud,
Wenn
der
Boden
unter
den
Füßen
bebt,
When
the
ground
shakes
beneath
her
feet,
Dann
vergisst
sie,
dass
sie
taub
ist.
Then
she
forgets
that
she
is
deaf.
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist,
She
only
likes
music
when
it's
loud,
Das
ist
alles
was
sie
hört,
That's
all
she
hears,
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist,
She
only
likes
music
when
it's
loud,
Wenn
sie
ihr
in
den
Magen
fährt.
When
she
can
feel
it
in
her
stomach.
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist,
She
only
likes
music
when
it's
loud,
Wenn
der
Boden
unter
den
Füßen
bebt,
When
the
ground
shakes
beneath
her
feet,
Dann
vergisst
sie,
dass
sie
taub
ist.
Then
she
forgets
that
she
is
deaf.
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist,
She
only
likes
music
when
it's
loud,
Das
ist
alles
was
sie
hört,
That's
all
she
hears,
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist,
She
only
likes
music
when
it's
loud,
Wenn
sie
ihr
in
den
Magen
fährt.
When
she
can
feel
it
in
her
stomach.
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist,
She
only
likes
music
when
it's
loud,
Wenn
der
Boden
unter
den
Füßen
bebt,
When
the
ground
shakes
beneath
her
feet,
Dann
vergisst
sie,
dass
sie
taub
ist.
Then
she
forgets
that
she
is
deaf.
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist,
She
only
likes
music
when
it's
loud,
Das
ist
alles
was
sie
hört,
That's
all
she
hears,
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist,
She
only
likes
music
when
it's
loud,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.