Herbert Grönemeyer - Musik nur, wenn sie laut ist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Musik nur, wenn sie laut ist




Musik nur, wenn sie laut ist
Music Only When It's Loud
Sie sitzt den ganzen Tag auf ihrer Fensterbank
You sit on your windowsill all day
Lässt ihre Beine baumeln zur Musik
Swinging your legs to the music
Der Lärm aus ihrem Zimmer macht alle Nachbarn krank
The noise from your room is driving everyone crazy
Sie ist beseelt, lächelt vergnügt
You’re in your own world, smiling blissfully
Sie weiß nicht, dass der Schnee lautlos auf die Erde fällt
You don't know that snow falls silently on the ground
Merkt nichts vom Klopfen an der Wand
Don't notice the knocking on the wall
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
You only like music when it's loud
Das ist alles, was sie hört
That's all you can hear
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
You only like music when it's loud
Wenn sie ihr in den Magen fährt
When it hits you like a punch in the stomach
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
You only like music when it's loud
Wenn der Boden unter den Füßen bebt
When the floor shakes beneath your feet
Dann vergisst sie, dass sie taub ist
Then you forget that you are deaf
Der Mann ihrer Träume muss ein Bassmann sein
The man of your dreams must be a bass player
Das Kitzeln im Bauch macht sie verrückt
The vibrations in your stomach make you crazy
Ihr Mund scheint vor lauter Glück still zu schrei'n
Your mouth seems to be silently screaming with joy
Ihr Blick ist der Welt entrückt
Your gaze is lost in the world around you
Ihre Hände wissen nicht, mit wem sie reden sollen
Your hands don't know who to talk to
Es ist niemand da, der mit ihr spricht
There is no one there to speak with you
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
You only like music when it's loud
Das ist alles, was sie hört
That's all you can hear
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
You only like music when it's loud
Wenn sie ihr in den Magen fährt
When it hits you like a punch in the stomach
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
You only like music when it's loud
Wenn der Boden unter den Füßen bebt
When the floor shakes beneath your feet
Dann vergisst sie, dass sie taub ist
Then you forget that you are deaf
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
You only like music when it's loud
Das ist alles, was sie hört
That's all you can hear
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
You only like music when it's loud
Wenn sie ihr in den Magen fährt
When it hits you like a punch in the stomach
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
You only like music when it's loud
Wenn der Boden unter den Füßen bebt
When the floor shakes beneath your feet
Dann vergisst sie, dass sie taub ist
Then you forget that you are deaf
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
You only like music when it's loud
Das ist alles, was sie hört
That's all you can hear
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
You only like music when it's loud
Wenn sie ihr in den Magen fährt
When it hits you like a punch in the stomach
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
You only like music when it's loud
Wenn der Boden unter den Füßen bebt
When the floor shakes beneath your feet
Dann vergisst sie, dass sie taub ist
Then you forget that you are deaf
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
You only like music when it's loud
Das ist alles, was sie hört
That's all you can hear
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
You only like music when it's loud





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.