Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Musik nur, wenn sie laut ist
Musik nur, wenn sie laut ist
Music Only When It's Loud
Sie
sitzt
den
ganzen
Tag
auf
ihrer
Fensterbank
You
sit
on
your
windowsill
all
day
Lässt
ihre
Beine
baumeln
zur
Musik
Swinging
your
legs
to
the
music
Der
Lärm
aus
ihrem
Zimmer
macht
alle
Nachbarn
krank
The
noise
from
your
room
is
driving
everyone
crazy
Sie
ist
beseelt,
lächelt
vergnügt
You’re
in
your
own
world,
smiling
blissfully
Sie
weiß
nicht,
dass
der
Schnee
lautlos
auf
die
Erde
fällt
You
don't
know
that
snow
falls
silently
on
the
ground
Merkt
nichts
vom
Klopfen
an
der
Wand
Don't
notice
the
knocking
on
the
wall
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist
You
only
like
music
when
it's
loud
Das
ist
alles,
was
sie
hört
That's
all
you
can
hear
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist
You
only
like
music
when
it's
loud
Wenn
sie
ihr
in
den
Magen
fährt
When
it
hits
you
like
a
punch
in
the
stomach
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist
You
only
like
music
when
it's
loud
Wenn
der
Boden
unter
den
Füßen
bebt
When
the
floor
shakes
beneath
your
feet
Dann
vergisst
sie,
dass
sie
taub
ist
Then
you
forget
that
you
are
deaf
Der
Mann
ihrer
Träume
muss
ein
Bassmann
sein
The
man
of
your
dreams
must
be
a
bass
player
Das
Kitzeln
im
Bauch
macht
sie
verrückt
The
vibrations
in
your
stomach
make
you
crazy
Ihr
Mund
scheint
vor
lauter
Glück
still
zu
schrei'n
Your
mouth
seems
to
be
silently
screaming
with
joy
Ihr
Blick
ist
der
Welt
entrückt
Your
gaze
is
lost
in
the
world
around
you
Ihre
Hände
wissen
nicht,
mit
wem
sie
reden
sollen
Your
hands
don't
know
who
to
talk
to
Es
ist
niemand
da,
der
mit
ihr
spricht
There
is
no
one
there
to
speak
with
you
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist
You
only
like
music
when
it's
loud
Das
ist
alles,
was
sie
hört
That's
all
you
can
hear
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist
You
only
like
music
when
it's
loud
Wenn
sie
ihr
in
den
Magen
fährt
When
it
hits
you
like
a
punch
in
the
stomach
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist
You
only
like
music
when
it's
loud
Wenn
der
Boden
unter
den
Füßen
bebt
When
the
floor
shakes
beneath
your
feet
Dann
vergisst
sie,
dass
sie
taub
ist
Then
you
forget
that
you
are
deaf
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist
You
only
like
music
when
it's
loud
Das
ist
alles,
was
sie
hört
That's
all
you
can
hear
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist
You
only
like
music
when
it's
loud
Wenn
sie
ihr
in
den
Magen
fährt
When
it
hits
you
like
a
punch
in
the
stomach
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist
You
only
like
music
when
it's
loud
Wenn
der
Boden
unter
den
Füßen
bebt
When
the
floor
shakes
beneath
your
feet
Dann
vergisst
sie,
dass
sie
taub
ist
Then
you
forget
that
you
are
deaf
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist
You
only
like
music
when
it's
loud
Das
ist
alles,
was
sie
hört
That's
all
you
can
hear
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist
You
only
like
music
when
it's
loud
Wenn
sie
ihr
in
den
Magen
fährt
When
it
hits
you
like
a
punch
in
the
stomach
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist
You
only
like
music
when
it's
loud
Wenn
der
Boden
unter
den
Füßen
bebt
When
the
floor
shakes
beneath
your
feet
Dann
vergisst
sie,
dass
sie
taub
ist
Then
you
forget
that
you
are
deaf
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist
You
only
like
music
when
it's
loud
Das
ist
alles,
was
sie
hört
That's
all
you
can
hear
Sie
mag
Musik
nur,
wenn
sie
laut
ist
You
only
like
music
when
it's
loud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.