Herbert Grönemeyer - Musik nur, wenn sie laut ist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Musik nur, wenn sie laut ist




Musik nur, wenn sie laut ist
Музыка только тогда, когда она громкая
Sie sitzt den ganzen Tag auf ihrer Fensterbank
Она сидит весь день на своем подоконнике,
Lässt ihre Beine baumeln zur Musik
Болтает ногами под музыку.
Der Lärm aus ihrem Zimmer macht alle Nachbarn krank
Шум из ее комнаты сводит с ума всех соседей,
Sie ist beseelt, lächelt vergnügt
Она вся в музыке, довольно улыбается.
Sie weiß nicht, dass der Schnee lautlos auf die Erde fällt
Она не знает, что снег беззвучно падает на землю,
Merkt nichts vom Klopfen an der Wand
Не слышит стука в стену.
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
Она любит музыку только тогда, когда она громкая,
Das ist alles, was sie hört
Это все, что она слышит.
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
Она любит музыку только тогда, когда она громкая,
Wenn sie ihr in den Magen fährt
Когда она отдается у нее в животе.
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
Она любит музыку только тогда, когда она громкая,
Wenn der Boden unter den Füßen bebt
Когда пол вибрирует под ногами.
Dann vergisst sie, dass sie taub ist
Тогда она забывает, что глухая.
Der Mann ihrer Träume muss ein Bassmann sein
Мужчина ее мечты должен быть басистом,
Das Kitzeln im Bauch macht sie verrückt
Щекотка в животе сводит ее с ума.
Ihr Mund scheint vor lauter Glück still zu schrei'n
Ее губы словно беззвучно кричат от счастья,
Ihr Blick ist der Welt entrückt
Ее взгляд отрешен от мира.
Ihre Hände wissen nicht, mit wem sie reden sollen
Ее руки не знают, с кем им говорить,
Es ist niemand da, der mit ihr spricht
Нет никого, кто бы с ней говорил.
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
Она любит музыку только тогда, когда она громкая,
Das ist alles, was sie hört
Это все, что она слышит.
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
Она любит музыку только тогда, когда она громкая,
Wenn sie ihr in den Magen fährt
Когда она отдается у нее в животе.
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
Она любит музыку только тогда, когда она громкая,
Wenn der Boden unter den Füßen bebt
Когда пол вибрирует под ногами.
Dann vergisst sie, dass sie taub ist
Тогда она забывает, что глухая.
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
Она любит музыку только тогда, когда она громкая,
Das ist alles, was sie hört
Это все, что она слышит.
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
Она любит музыку только тогда, когда она громкая,
Wenn sie ihr in den Magen fährt
Когда она отдается у нее в животе.
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
Она любит музыку только тогда, когда она громкая,
Wenn der Boden unter den Füßen bebt
Когда пол вибрирует под ногами.
Dann vergisst sie, dass sie taub ist
Тогда она забывает, что глухая.
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
Она любит музыку только тогда, когда она громкая,
Das ist alles, was sie hört
Это все, что она слышит.
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
Она любит музыку только тогда, когда она громкая,
Wenn sie ihr in den Magen fährt
Когда она отдается у нее в животе.
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
Она любит музыку только тогда, когда она громкая,
Wenn der Boden unter den Füßen bebt
Когда пол вибрирует под ногами.
Dann vergisst sie, dass sie taub ist
Тогда она забывает, что глухая.
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
Она любит музыку только тогда, когда она громкая,
Das ist alles, was sie hört
Это все, что она слышит.
Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist
Она любит музыку только тогда, когда она громкая.





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.