Herbert Grönemeyer - Nach mir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Nach mir




Nach mir
После меня
Du setzt mich aus auf ein dunkles Meer
Ты бросаешь меня в темное море,
Schwimmst nicht mehr hinterher
Больше не плывешь за мной следом,
Hast dich weggestohlen, hast dich weggestohlen.
Ты украдкой ушла, ты украдкой ушла.
Harte Seele, blonder Blick
Жестокая душа, светлый взгляд,
Feiger Abgang, fieser Trick
Трусливый уход, подлый трюк,
Kein Prozeß, kein Wieso, kein Prozeß, kein Wieso.
Ни суда, ни объяснений, ни суда, ни объяснений.
Läßt mich ertrinken
Оставляешь меня тонуть,
Ertrinken im Strudel
Тонуть в водовороте,
Läßt mich zurück...
Оставляешь меня...
Refrain:
Припев:
Für dein Leben nach mir wünsch' ich dir viel Pech
Для твоей жизни после меня я желаю тебе много неудач,
Ich hoffe es geht dir richtig schlecht
Я надеюсь, тебе будет очень плохо,
In deinem Leben nach mir sollst du dahinvegetier'n
В твоей жизни после меня ты будешь влачить жалкое существование,
Ich wünsch' dir das Grauen an den Hals und die Pest.
Я желаю тебе ужаса по горло и чумы.
In Gedanken an dich fahr' ich Autos zu Schrott
Думая о тебе, я разбиваю машины в хлам,
Paß' auf, daß mein Leben nicht aus den Adern tropft
Следи, чтобы моя жизнь не вытекла из вен,
Bin traurig leide nicht, bin traurig, leide nicht.
Мне грустно, но я не страдаю, мне грустно, но я не страдаю.
Du hättest es so gern geseh'n, mein ganz langsames Untergeh'n
Ты бы так хотела увидеть мое медленное угасание,
Mein letztes Gurgeln nach dir, mein letztes Gurgeln nach dir
Мой последний вздох по тебе, мой последний вздох по тебе,
Wünsch' dich überall hin, überall hin nur nie mehr zu mir.
Желаю тебе быть где угодно, где угодно, только не со мной.
Refrain
Припев
Und ist dein Stern erst gesunken, und gibt der Boden unter dir nach
И когда твоя звезда закатится, и земля уйдет из-под ног,
Dann seh' ich dir zu beim Untergehn, meinen Namen auf deinen Lippen
Тогда я буду смотреть, как ты тонешь, с моим именем на твоих губах,
Doch dann ist es zu spät...
Но тогда будет слишком поздно...
Refrain
Припев





Writer(s): Anna Henkel, Herbert Groeneymeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.