Herbert Grönemeyer - Nur noch so - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Nur noch so




Überkomm′ mich mit all deiner Liebe
Переполоши меня всей своей любовью
überfrau mich mit Gefühl
переполняйте меня чувством
Fühl' mich
Почувствуй меня
Will nichts denken
Не хочет ни о чем думать
Als nur dich
Чем только ты
Laß′ mich dich genießen,
Позволь мне наслаждаться тобой,
Ganz langsam
Очень медленно
Die Zeit stirbt schnell,
Время быстро умирает,
Viel zu schnell
Слишком быстро
Geh' mir rasant unter die Haut.
Быстро залезай мне под кожу.
Von mir aus nur noch so
От меня только так
Von mir aus nur noch so
От меня только так
Allseits beliebt von dir
Все популярно у вас
Laß' mich dir ganz verfallen
Позволь мне полностью впасть в тебя
Von mir aus nur noch so
От меня только так
Von mir aus nur noch so
От меня только так
Schließ′ mich in dein Herz
Закрой меня в своем сердце,
Mach′ nie wieder auf.
Никогда больше не открывай.
Laß' mich in dir verirren
Позволь мне заблудиться в тебе
Liebeslabyrinth
Любовный лабиринт
Laß′ mich
Оставь меня
Zeig' mir nicht den Ausgang
Не показывай мне выход
Will nie wieder raus
Никогда больше не хочу выходить
Will mich in dir verbergen
Хочет скрыть меня в тебе
Mach′ mich vergessen alles um mich 'rum
Заставь меня забыть обо всем вокруг меня
Mach′ doch
Сделай это
Zerstöre meinen Draht zur Außenwelt.
Уничтожь мой провод к внешнему миру.
Refrain:
Припев:
Von mir aus nur noch so
От меня только так
Werde meine Sucht
Станьте моей зависимостью
Mach' mich abhängig
Сделай меня зависимым
Zug um Zug
шаг за шагом
Oh, wie du gut tust
О, как ты хорошо делаешь
Gut tust, gut tust immer mehr
Делай добро, делай добро все больше и больше
Werde meine Sucht
Станьте моей зависимостью
Ich krieg' von dir nie genug
Я никогда не получу от тебя достаточно
Weil du so gut tust
Потому что ты так хорошо делаешь
Gut tust
Делать хорошо
Gut tust gib mir mehr.
Сделай хорошо-дай мне больше.
Mit dir eins sein
Быть единым с тобой
Rausch′ mir durch Mark und Bein
Проткни меня Марком и ногой
Oh wie du gut tust
О, как ты хорошо делаешь
Laß′ dich mein Meister sein
Позволь тебе быть моим хозяином
Ich werde mich dir weihen,
Я посвящу себя тебе,
Weil du so gut tust
Потому что ты так хорошо делаешь
Du kannst alles mit mir machen was ich will,
Ты можешь делать со мной все, что я захочу,
Weil du so gut tust
Потому что ты так хорошо делаешь
Mach' meinen Puls rasend
Сделай мой пульс бешеным
Stopp′ schlagartig meinen Verstand
Останови мой разум
Verstehst du
Ты понимаешь
Das Blut hochgepeitscht
Взбитая кровь
Total überreizt.
Total перевозбужден.
Refrain
Припев





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.