Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Nur noch so
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Überkomm′
mich
mit
all
deiner
Liebe
Накрой
меня
всей
своей
любовью,
überfrau
mich
mit
Gefühl
переполни
меня
чувствами.
Fühl'
mich
Чувствую
тебя,
Will
nichts
denken
не
хочу
думать
Als
nur
dich
ни
о
чем,
кроме
тебя.
Laß′
mich
dich
genießen,
Позволь
мне
насладиться
тобой,
Ganz
langsam
совсем
медленно.
Die
Zeit
stirbt
schnell,
Время
летит
быстро,
Viel
zu
schnell
слишком
быстро.
Geh'
mir
rasant
unter
die
Haut.
Проникай
мне
стремительно
под
кожу.
Von
mir
aus
nur
noch
so
Для
меня
только
так,
Von
mir
aus
nur
noch
so
для
меня
только
так.
Allseits
beliebt
von
dir
Всеми
любимый
тобой,
Laß'
mich
dir
ganz
verfallen
позволь
мне
полностью
отдаться
тебе.
Von
mir
aus
nur
noch
so
Для
меня
только
так,
Von
mir
aus
nur
noch
so
для
меня
только
так.
Schließ′
mich
in
dein
Herz
Закрой
меня
в
своем
сердце,
Mach′
nie
wieder
auf.
никогда
не
открывай.
Laß'
mich
in
dir
verirren
Позволь
мне
заблудиться
в
тебе,
Liebeslabyrinth
лабиринт
любви.
Zeig'
mir
nicht
den
Ausgang
не
показывай
мне
выхода,
Will
nie
wieder
raus
я
не
хочу
больше
выходить.
Will
mich
in
dir
verbergen
Хочу
спрятаться
в
тебе,
Mach′
mich
vergessen
alles
um
mich
'rum
заставь
меня
забыть
обо
всем
вокруг.
Zerstöre
meinen
Draht
zur
Außenwelt.
разорви
мою
связь
с
внешним
миром.
Von
mir
aus
nur
noch
so
Для
меня
только
так,
Werde
meine
Sucht
стань
моей
зависимостью,
Mach'
mich
abhängig
сделай
меня
зависимым
Zug
um
Zug
глоток
за
глотком.
Oh,
wie
du
gut
tust
О,
как
ты
мне
хороша,
Gut
tust,
gut
tust
immer
mehr
хороша,
хороша
всё
больше.
Werde
meine
Sucht
Стань
моей
зависимостью,
Ich
krieg'
von
dir
nie
genug
мне
тебя
никогда
не
будет
достаточно,
Weil
du
so
gut
tust
потому
что
ты
так
хороша,
Gut
tust
– gib
mir
mehr.
хороша
– дай
мне
больше.
Mit
dir
eins
sein
Быть
с
тобой
одним
целым,
Rausch′
mir
durch
Mark
und
Bein
опьянять
меня
до
мозга
костей.
Oh
wie
du
gut
tust
О,
как
ты
мне
хороша,
Laß′
dich
mein
Meister
sein
позволь
тебе
быть
моим
госпожой.
Ich
werde
mich
dir
weihen,
Я
посвящу
себя
тебе,
Weil
du
so
gut
tust
потому
что
ты
так
хороша.
Du
kannst
alles
mit
mir
machen
was
ich
will,
Ты
можешь
делать
со
мной
все,
что
я
хочу,
Weil
du
so
gut
tust
потому
что
ты
так
хороша.
Mach'
meinen
Puls
rasend
Сделай
мой
пульс
бешеным,
Stopp′
schlagartig
meinen
Verstand
мгновенно
останови
мой
разум.
Das
Blut
hochgepeitscht
кровь
кипит,
Total
überreizt.
полностью
перевозбужден.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Album
Sprünge
date de sortie
01-01-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.