Herbert Grönemeyer - Sekundenglück - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Sekundenglück




Sekundenglück
Мгновение счастья
Der Tag ist alles außer gewöhnlich
День совсем не обычный,
Und leider gibt's auch kein Problem
И, к счастью, нет проблем.
Ich seh' mir heute verdammt ähnlich
Я сегодня себе чертовски нравлюсь,
Und irgendwie finde ich das auch schön
И почему-то мне это нравится.
Es hat genau die richtige Kühle
В нём ровно столько прохлады,
Aus einem Guss und bewundernswert
Цельный и восхитительный.
Es ist die Stille der Gefühle
Это тишина чувств,
Ein lauer Sommer, der durch mich fährt
Теплое лето, струящееся сквозь меня.
Ein lauer Sommer, der durch mich fährt
Теплое лето, струящееся сквозь меня.
Und du denkst, dein Herz schwappt dir über
И ты думаешь, что сердце вот-вот выпрыгнет,
Fühlst dich vom Sentiment überschwemmt
Чувствуешь себя переполненной нежностью.
Es sind die einzigartigen tausendstel Momente
Это уникальные тысячные доли мгновения,
Das ist, was man Sekundenglück nennt
Это то, что называют мгновением счастья.
An dem Tag, wenn du kommst wird's regnen
В тот день, когда ты придёшь, будет дождь,
Der Frühling in mir bricht sich die Bahn
Весна во мне пробивает себе дорогу.
Du wirst mit Zauber mir begegnen
Ты встретишь меня, словно волшебство,
Und auf Verdacht lass' ich das Licht schon mal an
И на всякий случай я уже включил свет.
Und du denkst, dein Herz schwappt dir über
И ты думаешь, что сердце вот-вот выпрыгнет,
Fühlst dich vom Sentiment überschwemmt
Чувствуешь себя переполненной нежностью.
Es sind die einzigartigen tausendstel Momente
Это уникальные тысячные доли мгновения,
Das ist, was man Sekundenglück nennt
Это то, что называют мгновением счастья.
Und du denkst, dein Herz schwappt dir über
И ты думаешь, что сердце вот-вот выпрыгнет,
Es fühlt sich vom Sentiment überschwemmt
Чувствуешь себя переполненной нежностью.
Es sind die einzigartigen tausendstel Momente
Это уникальные тысячные доли мгновения,
Das ist, was man Sekundenglück nennt
Это то, что называют мгновением счастья.
Es schiebt an, alles leicht
Оно подталкивает, всё легко,
Es schiebt an, alles weit
Оно подталкивает, всё широко,
Es weckt in dir
Оно пробуждает в тебе
Dein Lebenselixier
Твой эликсир жизни.
Es schiebt dich an ganz leicht
Оно подталкивает тебя очень легко.
Und du denkst, dein Herz schwappt dir über
И ты думаешь, что сердце вот-вот выпрыгнет,
Fühlst dich vom Sentiment überschwemmt
Чувствуешь себя переполненной нежностью.
Es sind die einzigartigen tausendstel Momente
Это уникальные тысячные доли мгновения,
Das ist, was man Sekundenglück nennt, hey
Это то, что называют мгновением счастья, эй.
Und du denkst, dein Herz schwappt dir über
И ты думаешь, что сердце вот-вот выпрыгнет,
Fühlst dich vom Sentiment überschwemmt
Чувствуешь себя переполненной нежностью.
Es sind die einzigartigen tausendstel Momente
Это уникальные тысячные доли мгновения,
Das ist, was man Sekundenglück nennt
Это то, что называют мгновением счастья.
Und du denkst, dein Herz schwappt dir über
И ты думаешь, что сердце вот-вот выпрыгнет,
Fühlst dich vom Sentiment überschwemmt
Чувствуешь себя переполненной нежностью.
Es sind die einzigartigen tausendstel Momente
Это уникальные тысячные доли мгновения,
Das ist, was man Sekundenglück nennt
Это то, что называют мгновением счастья.





Writer(s): herbert grönemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.