Herbert Grönemeyer - Sie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Sie




Sie
Her
Sie sieht in ihm den Filmriß
She sees the film break in him
Das Leben abrupt gestoppt
Life stopped abruptly
Kann mit niemandem darüber reden
Can't talk to anyone about it
Das macht sie bekloppt
That makes her crazy
Es liegt Ewigkeiten zurück
It's been ages
Gelähmt, panisch als passiert es ihr jetzt
Paralyzed, panic-stricken as if it's happening to her now
Gegenwärtig sein stierer Blick, seine Fäuste
His unwavering gaze, his fists in the present moment
Widerwärtig sein Atem, gehetzt
His breath repugnant, hunted
Sie hat versucht den Traum zu reparieren
She tried to mend the dream
Sich aus ihm zu befrei′n
To free herself from him
Sie hat lange verzweifelt gewartet
She has waited desperately for a long time
Die Jahre zeigen kein Erbarmen
The years show no mercy
Das heilt keine Zeit
Time does not heal this
Immer auf Scherben laufen
Always walking on broken glass
Schweigen ein zu schweres Gewicht
Silence a burden too heavy to bear
Ohnmächtig gegen den Giganten
Powerless against the giant
Seine Nächsten verrät man nicht
You don't betray those closest to you
Die Nacht ist viel zu leise
The night is much too quiet
Die Seele hämmert so laut
My soul pounds so loudly
Die Vergangenheit kommt anfallartig
The past comes in fits and starts
Gebrochen an dem ekligen Stau
Broken at the disgusting traffic jam
Sie hat versucht den Traum zu reparieren
She tried to mend the dream
Sich aus ihm zu befrei'n
To free herself from him
Sie hat lange verzweifelt gewartet
She has waited desperately for a long time
Die Jahre zeigen kein Erbarmen
The years show no mercy
Das heilt keine Zeit
Time does not heal this
Sie hat versucht den Traum zu reparieren
She tried to mend the dream
Sich aus ihm zu befrei′n
To free herself from him
Sie hat lange verzweifelt gewartet
She has waited desperately for a long time
Die Jahre zeigen kein Erbarmen
The years show no mercy
Das heilt keine Zeit
Time does not heal this
Sie hat lange verzweifelt gewartet
She has waited desperately for a long time
Die Jahre zeigen kein Erbarmen
The years show no mercy
Das heilt keine Zeit
Time does not heal this





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.