Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Stau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
wollen
vom
Ruhrpott
nach
Wien
We
wanted
to
go
from
the
Ruhrpott
to
Vienna
Eine
Fahrt
in
die
Schweiz
hätte
auch
ihren
Reiz
A
trip
to
Switzerland
would
have
had
its
appeal,
too
Doch
das
Ziel
ist
But
the
destination
is
Das
ziel
ist
der
Prater
in
Wien
The
goal
is
the
Prater
in
Vienna
Wir
fahr′n
180
im
Schnitt
We
drive
180
on
average
Ab
Stuttgart
dann
leider
nur
noch
im
Schritt
From
Stuttgart,
unfortunately,
now
only
at
a
walking
pace
Doch
das
Ziel
bleibt
Wien
But
the
destination
remains
Vienna
Das
Ziel
bleibt
Wien,
Walzer
und
Wien
The
goal
remains
Vienna,
waltz
and
Vienna
Still
ruht
der
Stau
The
traffic
jam
stands
still
Der
Himmel
ist
blau
The
sky
is
blue
Die
Sonne,
die
lacht
The
sun,
which
is
laughing
Die
macht
sich
wohl
über
uns
lustig
It's
probably
making
fun
of
us
Vor
uns
hat's
g′rad'
gekracht
In
front
of
us,
there
was
just
a
crash
Es
war
ein
sehr
lauter
Knall
It
was
a
very
loud
bang
Zwei
Mädchen
spielen
Federball
Two
girls
are
playing
badminton
Auf
einem
Dach
braten
Spiegeleier
On
a
roof,
someone
is
frying
eggs
Nach
Tagen
derselbe
Stand
Days
later,
the
same
situation
Ein
Ehepaar
schlägt
sich
am
Autobahnrand
A
married
couple
is
fighting
on
the
side
of
the
motorway
Doch
das
Ziel
bleibt
Wien
But
the
destination
remains
Vienna
Walzer
und
Wien
Waltz
and
Vienna
Still
ruht
der
Stau
The
traffic
jam
stands
still
Der
Himmel
wird
grau
The
sky
is
turning
gray
Still
ruht
der
Stau
The
traffic
jam
stands
still
Und
wie
es
weiter
geht
And
how
it
will
continue
Weiß
hier
keiner
so
ganz
genau
Nobody
here
knows
exactly
Still
ruht
der
Stau
The
traffic
jam
stands
still
Der
Himmel
ist
grau
The
sky
is
gray
Der
Unfall
verjährt
The
accident
has
become
a
thing
of
the
past
Nichts
bewegt
sich,
kein
Lachen
Nothing
is
moving,
no
laughter
Nichts,
was
die
Stille
stört
Nothing
that
disturbs
the
silence
Kein
Kindergeschrei
No
children's
voices
Alles
Leben
vorbei
All
life
is
over
Bedrohlich
und
tot
Threatening
and
dead
Autos
rostrot
Rusty
red
cars
Die
Reifen
weich
The
tires
soft
Ganz
ruhig
und
.
Very
quiet
and.
Still
ruht
der
Stau
The
traffic
jam
stands
still
Der
Himmel
so
grau
The
sky
so
gray
Still
ruht
der
Stau
The
traffic
jam
stands
still
Auf
zerbrochenen
Scheiben
On
shattered
windshields
Liegt
noch
der
Morgentau
Still
lies
the
morning
dew
Wie
ein
Saurier
aus
Blech
Like
a
dinosaur
made
of
metal
Steht
Auto
an
Auto
umarmt
von
Gewächs
Car
is
next
to
car,
embraced
by
vegetation
Und
großes
und
kleines
Getier
And
large
and
small
animals
Nimmt
überall
Quartier
Take
up
residence
everywhere
Der
Rost
hat
den
Stau
übermannt
The
rust
has
overcome
the
traffic
jam
Autos
zerfallen
in
rotem
Sand
Cars
disintegrate
into
red
sand
Das
ziel
war
Wien
The
destination
was
Vienna
Doch
Wien
ist
auch
nicht
mehr
But
Vienna
is
no
more
Das,
was
es
mal
war
What
it
once
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O. Draegerherbert Groenemeyer
Album
Zwo
date de sortie
01-01-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.