Herbert Grönemeyer - Stau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Stau




Wir wollen vom Ruhrpott nach Wien
Мы хотим от Рурской в Вену
Eine Fahrt in die Schweiz hätte auch ihren Reiz
Поездка в Швейцарию также будет вашей привлекательностью
Doch das Ziel ist
Но цель -
Das ziel ist der Prater in Wien
Пункт назначения-Пратер в Вене
Wir fahr′n 180 im Schnitt
Мы едем 180 в среднем
Ab Stuttgart dann leider nur noch im Schritt
Из Штутгарта, к сожалению, только в шаге
Doch das Ziel bleibt Wien
Но целью остается Вена
Das Ziel bleibt Wien, Walzer und Wien
Целью остается Вена, Вальс и Вена
Still ruht der Stau
Still варенье отдыхает
Der Himmel ist blau
Небо голубое
Die Sonne, die lacht
Солнце, которое смеется
Die macht sich wohl über uns lustig
Она, наверное, издевается над нами
Vor uns hat's g′rad' gekracht
Перед нами явился g'rad' трещали
Es war ein sehr lauter Knall
Это был очень громкий треск
Zwei Mädchen spielen Federball
Две девушки играют в волан
Auf einem Dach braten Spiegeleier
Жареные яйца на крыше
Nach Tagen derselbe Stand
По прошествии нескольких дней то же самое стояло
Ein Ehepaar schlägt sich am Autobahnrand
Супружеская пара избивает друг друга на обочине шоссе
Doch das Ziel bleibt Wien
Но целью остается Вена
Walzer und Wien
Вальс и Вена
Still ruht der Stau
Still варенье отдыхает
Der Himmel wird grau
Небо становится серым
Still ruht der Stau
Still варенье отдыхает
Und wie es weiter geht
И как это сделать дальше
Weiß hier keiner so ganz genau
Здесь никто не знает так точно
Still ruht der Stau
Still варенье отдыхает
Der Himmel ist grau
Небо серое
Der Unfall verjährt
Авария истекает
Nichts bewegt sich, kein Lachen
Ничто не двигается, не смеется
Nichts, was die Stille stört
Ничего, что нарушало бы тишину
Kein Kindergeschrei
Нет детского крика
Alles Leben vorbei
Вся жизнь прошла
Bedrohlich und tot
Угрожающий и мертвый
Autos rostrot
Автомобили ржаво-красные
Die Reifen weich
Шины мягкие
Ganz ruhig und .
Успокойся и.
Still ruht der Stau
Still варенье отдыхает
Der Himmel so grau
Небо такое серое
Still ruht der Stau
Still варенье отдыхает
Auf zerbrochenen Scheiben
На разбитых стеклах
Liegt noch der Morgentau
Лежит ли еще утренняя роса
Wie ein Saurier aus Blech
Как кислятина из листового металла
Steht Auto an Auto umarmt von Gewächs
Стоит автомобиль за автомобилем в обнимку с теплицами
Und großes und kleines Getier
И большое и маленькое животное
Nimmt überall Quartier
Занимает кварталы везде
Der Rost hat den Stau übermannt
Ржавчина преодолела пробку
Autos zerfallen in rotem Sand
Машины рассыпаются по красному песку
Das ziel war Wien
Целью была Вена
Doch Wien ist auch nicht mehr
Но Вена уже не
Das, was es mal war
То, что когда-то было
Refrain
Припев





Writer(s): O. Draegerherbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.