Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Tanzen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
wollen
ganz
leise
in
Polen
einmarschieren
We
want
to
march
into
Poland
very
quietly
Wir
gemeinden
Schlesien
wieder
ein
We
will
incorporate
Silesia
again
Mit
unseren
Waffen
können
sich
Völker
ausradieren
With
our
weapons,
we
can
wipe
out
entire
nations
Unser
Herz
ist
rein
Our
hearts
are
pure
Wir
haben
ihn
endlich
wieder,
unseren
Nationalstolz
We
have
finally
regained
it,
our
national
pride
Wir
atmen
auf,
es
stirbt
der
Wald
We
breathe
a
sigh
of
relief
as
the
forest
dies
Wir
sind
eben
aus
ganz
besonderem
deutschen
Holz
After
all,
we
are
made
of
very
special
German
wood
Wir
sind
eiskalt,
wir
sind
wieder
wer
– wer
nur?
We
are
ice-cold,
we
are
someone
again
- but
who?
Zweifelsfrei
deutsch
pur
Undoubtedly
pure
German
Wir
tanzen,
tanzen,
tanzen
der
ganzen
Welt
vor
We
dance,
dance,
dance
in
front
of
the
whole
world
Wir
zeigen,
zeigen,
zeigen
ihr
den
Schritt
We
show,
show,
show
her
the
steps
Wir
wissen
endlich
wieder
wo
es
langgeht
We
finally
know
again
where
to
go
Was
ansteht
– grundsolide,
grundgut
What
lies
ahead
- rock-solid,
rock-good
Asylanten
weisen
wir
vor
unsere
Schranken
We
reject
asylum
seekers
at
our
borders
So
verfolgt
kann
keiner
sein
No
one
can
be
persecuted
like
that
Deutschland
wird
allzusehr
als
Paradies
mißverstanden
Germany
is
too
often
misunderstood
as
a
paradise
Wir
lassen
keinen
mehr
rein
We
will
not
let
anyone
else
in
Wir
sind
Christen,
falten
unsere
Hände
We
are
Christians,
we
fold
our
hands
Schließen
dabei
die
Augen
zu,
preisen
Gott
und
die
geistige
Wende
Closing
our
eyes
in
the
process,
praising
God
and
the
spiritual
turnaround
Spielen
Blindekuh,
wir
wollen
unsere
Herren
loben
Playing
blind
man's
buff,
we
want
to
praise
our
masters
Alles
gute
kommt
von
oben
All
good
things
come
from
above
Wir
tanzen,
tanzen,
tanzen...
We
dance,
dance,
dance...
Wir
lassen
die
Lust
am
leben
uns
nicht
nehmen
We
will
not
let
the
love
of
life
be
taken
away
from
us
Wer
zuviel
grübelt
schadet
uns
nur
He
who
thinks
too
much
only
harms
us
Wir
leben
die
Extreme,
das
bequeme
We
live
the
extremes,
the
comfortable
Sind
fröhlich,
das
ist
unsere
Natur
We
are
happy,
that
is
our
nature
Wir
singen
wieder
unsere
Hymne,
unsere
Lieder
We
sing
our
hymn,
our
songs
again
Die
Fahne
flattert
frei
im
Wind,
alle
wissen:
The
flag
flutters
freely
in
the
wind,
everyone
knows:
Leistung
lohnt
sich
wieder,
Qualität
gewinnt
Achievement
pays
off
again,
quality
wins
Wir
wollen
uns
trennen
von
denen,
die
nur
pennen
We
want
to
separate
ourselves
from
those
who
only
nap
Wer
Arbeit
will,
auch
eine
kriegt
Anyone
who
wants
a
job
will
get
one
Man
muß
nur
eben
die
Zeichen
der
Zeit
erkennen
One
just
has
to
recognize
the
signs
of
the
times
Der
Fleißige
siegt,
wir
lieben
sie
– die
Idiotie
made
in
germany
The
diligent
triumph,
we
love
them
- the
idiocy
made
in
Germany
Wir
tanzen,
tanzen,
tanzen...
We
dance,
dance,
dance...
Wir
lassen
die
Lust
am
Leben
uns
nicht
nehmen
We
will
not
let
the
love
of
life
be
taken
away
from
us
Wer
zuviel
grübelt
schadet
uns
nur
He
who
thinks
too
much
only
harms
us
Wir
leben
die
Extreme,
das
Bequeme
We
live
the
extremes,
the
comfortable
Sind
fröhlich,
das
ist
unsere
Natur
We
are
happy,
that
is
our
nature
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Album
Sprünge
date de sortie
01-01-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.