Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Unbewohnt
Ich
steh'
auf,
streun'
durchs
Haus
Я
встаю,
бродю
по
дому
Geh'
zum
Kühlschrank,
mach'
ihn
auf
Иди
к
холодильнику,
открой
его
Er
ist
kalt,
er
ist
leer
Он
холодный,
он
пустой
Beweg'
mich
im
aussichtslosen
Raum
Двигай
меня
в
бесперспективном
пространстве
Führ'
Selbstgespräche,
hör'
mich
kaum
Веди
разговоры
о
себе,
едва
слышишь
меня
Bin
mein
Radio,
schalt'
mich
aus.
Мое
радио,
выключи
меня.
Ich
würde
mich
gern
versteh'n
Я
хотел
бы
понять
себя
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
das
geht
Но
я
не
знаю,
как
это
сделать
Der
Grundriß
ist
weg.
План
этажа
исчез.
Ooh,
es
tropft
ins
Herz
О,
это
капает
в
сердце
Mein
Kopf
unmöbliert
und
hohl
Моя
голова
без
мебели
и
полые
Ooh,
keine
Blumen
im
Fenster,
Ох,
нет
цветов
в
окне,
Der
Fernseher
ohne
Bild
und
Ton.
Телевизор
без
изображения
и
звука.
Ich
fühl'
mich
unbewohnt.
Я
чувствую
себя
необитаемым.
Im
Spiegel
nur
ein
Gesicht
В
зеркале
только
одно
лицо
Stell'
mich
zur
Rede,
antworte
nicht
Заставь
меня
говорить,
не
отвечай
Stummes
Interview
Немое
интервью
Das
Nichts
steckt
in
jedem
Detail
Ничто
не
кроется
в
каждой
детали
In
mir
sind
alle
Zimmer
frei
Во
мне
все
комнаты
свободны
Und
ich
dazu.
И
я
к
тому
же.
Ooh,
es
tropft
ins
Herz
О,
это
капает
в
сердце
Der
Kopf
unmöbliert
und
hohl
Голова
без
мебели
и
полая
Ooh,
keine
Blumen
im
Fenster,
Ох,
нет
цветов
в
окне,
Der
Fernseher
ohne
Bild
und
Ton.
Телевизор
без
изображения
и
звука.
Ohne
Bild
und
Ton.
Без
изображения
и
звука.
Ich
fühl'
mich
unbewohnt.
Я
чувствую
себя
необитаемым.
Zwangsgeräumte
Gründe,
Принудительные
причины,
Gekündigt
vor
der
Zeit
Расторгнут
раньше
времени
Keine
Seele
in
4 Wänden
Ни
души
в
4 стенах
Hundert
Jahre
Einsamkeit
Сто
лет
одиночества
Alles
still,
unbewegte
Zellen
Все
тихо,
неподвижные
клетки
Und
das
Wetter
gibt's
nicht
mehr
И
погоды
больше
нет
Die
Straße
hat
keine
Stimme
–
На
улице
нет
голоса
–
Autolos
und
kein
Verkehr.
Автосервис
и
никакого
движения.
Ooh,
es
tropft
ins
Herz
О,
это
капает
в
сердце
Mein
Kopf
unmöbliert
und
hohl
Моя
голова
без
мебели
и
полые
Ooh,
keine
Blumen
im
Fenster,
Ох,
нет
цветов
в
окне,
Der
Fernseher
ohne
Bild
und
Ton.
Телевизор
без
изображения
и
звука.
Ohne
Bild
und
Ton.
Без
изображения
и
звука.
Ich
fühl'
mich
unbewohnt.
Я
чувствую
себя
необитаемым.
Ich
fühl'
mich
unbewohnt.
Я
чувствую
себя
необитаемым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Album
Mensch
date de sortie
30-08-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.