Herbert Grönemeyer - Uniform - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Uniform




Uniform
Униформа
Ich muss nicht wissen
Мне не нужно знать,
Wer du bist
Кто ты.
Am besten ist
Лучше всего,
Ich weiss einfach von dir nichts
Если я просто ничего о тебе не знаю.
Mich interessiert nicht dein Detail
Меня не интересуют твои подробности,
Nicht was du treibst
Не то, чем ты занимаешься.
Ich will dich nur als Mythos
Я хочу, чтобы ты оставалась для меня загадкой,
Dass du bei dir bleibst
Чтобы ты была собой.
Verramsch nicht dein Etwas
Не разменивай свою индивидуальность,
Bleib fremd und stark
Оставайся чужой и сильной.
Im Zwielicht und Schatten
В сумерках и тени,
Entzieh dich dem Markt
Ускользни от рынка.
Verteidige deine Grenzen
Защищай свои границы,
Du bist das was keiner sieht
Ты то, что никто не видит.
Jeder Mensch braucht zum Überleben
Каждому человеку для выживания
Sein intimes Sperrgebiet
Нужна своя интимная запретная зона.
Uniform
Униформа.
Jeder hat ein Recht auf Ruhe
Каждый имеет право на покой,
Auf Fehlerhaftigkeit
На несовершенство.
Keiner braucht ein drittes Auge
Никому не нужен третий глаз,
Das nicht von ihm weicht
Который неотступно следит.
Wenn ich mich verberge
Если я прячусь,
Wird ich zum Terrorist
Меня называют террористом.
Alles ist überschaubar
Всё так обозримо,
Weil es so schön offen ist
Потому что так прекрасно открыто.
Und wir laufen am Draht
И мы идем по проволоке,
Weil es uns nicht mehr gibt
Потому что нас больше нет.
Abhören gegen Menschenwürde
Прослушка против человеческого достоинства,
Auf einmal sind wir im Krieg
Внезапно мы на войне.
Uniform
Униформа.
Wir zerfledern unsre Seele
Мы разрываем свою душу
Für ein bisschen Verwunderung nur
Всего лишь ради небольшого удивления.
Und wir werden zu Datensätzen
И мы превращаемся в наборы данных
Der digitalen Diktatur
Цифровой диктатуры.
Und wir verfetten unsere köpfe
И мы жиреем своими головами,
Wir überzuckern unseren Geist
Мы переслащиваем свой разум,
Und wir zensieren unser denken
И мы цензурируем свое мышление,
Weil der Speicher alles weiss
Потому что память все знает.
Dosier dich für dich
Дозируй себя для себя,
Bleib fremd und wage
Оставайся чужой и смелой.
Du bist so reizvoll als Idee
Ты так привлекательна как идея.
Nicke nur zum Schein auf alle Fragen
Кивай только для вида на все вопросы,
Bleib geheim
Оставайся тайной.
Dein ganz ureigener Zauber
Твое совершенно собственное волшебство,
So lange es nur geht
Пока это возможно.
Uniform
Униформа.
Digitale Diktatur
Цифровая диктатура.
Wir zerfledern unsre Seele
Мы разрываем свою душу
Für ein bisschen Verwunderung nur
Всего лишь ради небольшого удивления.
Und wir werden zu Datensätzen
И мы превращаемся в наборы данных
Der digitalen Diktatur
Цифровой диктатуры.
Und wir verfetten unsere köpfe
И мы жиреем своими головами,
Wir überzuckern unseren Geist
Мы переслащиваем свой разум.
Wir sind im Kampf
Мы в борьбе,
Mensch und Maschine
Человек и машина,
Verlacht und zerteilt
Осмеянные и разделенные.
Werden unmerklich zu Gefangenen
Незаметно становимся пленниками,
Weil die Unbefangenheit uns weicht
Потому что нас покидает непосредственность.





Writer(s): Herbert Grönemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.