Herbert Grönemeyer - Vergiss es, lass es - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Vergiss es, lass es




Vergiss es, lass es
Forget it, let it go
Ich will ganz einfach weg von hier
I just want to get away from here
Ich halt′s hier nicht mehr aus
I can't stand it here anymore
Ich will ganz einfach weg von hier
I just want to get away from here
Es ist kalt, mich friert, ich muß hier 'raus
It's cold, I'm freezing, I have to get out of here
Refrain:
Chorus:
Vergiß es, laß es
Forget it, let it go
Du kriegst nichts hin
You can't do anything right
Versuch′s ruhig, tu's ruhig
Try it, do it
Es hat doch keinen Sinn
It's no use
Ich werd' mich in den Schatten stellen
I'll stand in the shadows
Abends wenn es dunkel wird
In the evening when it gets dark
Ich werd′ mich in den Schatten stellen
I'll stand in the shadows
Bis der Schnee mich ganz verbirgt
Until the snow completely covers me
Refrain
Chorus
Dann wird kein Lied mehr gesungen,
Then no more songs will be sung
Wenn ich so im Schatten steh′
When I'm standing in the shadows
Dann wird kein Lied mehr gesungen
Then no more songs will be sung
Ich zieh' den Mantel aus und geh′
I'll take off my coat and go
Refrain
Chorus





Writer(s): Juergen Flimm, Jens-peter Ostendorf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.