Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Vergiss es, lass es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vergiss es, lass es
Forget it, let it go
Ich
will
ganz
einfach
weg
von
hier
I
just
want
to
get
away
from
here
Ich
halt′s
hier
nicht
mehr
aus
I
can't
stand
it
here
anymore
Ich
will
ganz
einfach
weg
von
hier
I
just
want
to
get
away
from
here
Es
ist
kalt,
mich
friert,
ich
muß
hier
'raus
It's
cold,
I'm
freezing,
I
have
to
get
out
of
here
Vergiß
es,
laß
es
Forget
it,
let
it
go
Du
kriegst
nichts
hin
You
can't
do
anything
right
Versuch′s
ruhig,
tu's
ruhig
Try
it,
do
it
Es
hat
doch
keinen
Sinn
It's
no
use
Ich
werd'
mich
in
den
Schatten
stellen
I'll
stand
in
the
shadows
Abends
wenn
es
dunkel
wird
In
the
evening
when
it
gets
dark
Ich
werd′
mich
in
den
Schatten
stellen
I'll
stand
in
the
shadows
Bis
der
Schnee
mich
ganz
verbirgt
Until
the
snow
completely
covers
me
Dann
wird
kein
Lied
mehr
gesungen,
Then
no
more
songs
will
be
sung
Wenn
ich
so
im
Schatten
steh′
When
I'm
standing
in
the
shadows
Dann
wird
kein
Lied
mehr
gesungen
Then
no
more
songs
will
be
sung
Ich
zieh'
den
Mantel
aus
und
geh′
I'll
take
off
my
coat
and
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juergen Flimm, Jens-peter Ostendorf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.