Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Viertel vor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
Viertel
vor
Без
четверти...
Die
Welt
nuklear
Мир
ядерный
Der
Schluss
steht
vor
dem
Tor
Конец
у
ворот
Stellen
wir
uns
der
Gefahr.
Встретим
опасность
лицом
к
лицу.
Vergiß
deinen
Stolz
Забудь
свою
гордость
Pack'
ihn
ins
Portemonnaie
Засунь
ее
в
бумажник
Wir
haben
es
so
gewollt
Мы
этого
хотели
Es
muß
jetzt
geschehen.
Это
должно
случиться
сейчас.
Hörst
du
den
Glockenklang
Слышишь
звон
колоколов?
Ich
kauf'
dir
keinen
Ring
Я
не
куплю
тебе
кольцо
Um
12
ist
Weltuntergang
В
12
конец
света
Du
kannst
nichts
mehr
gewinnen.
Ты
больше
ничего
не
выиграешь.
Mehr
Gewinn...
Больше
выигрыша...
Es
gibt
nichts
zu
erben
Нечего
наследовать
Lieben
wir
uns
gleich
hier
Давай
любить
друг
друга
прямо
здесь
Man
hat
nicht
gelebt
Не
жил
тот,
Wenn
man
es
nicht
probiert.
Кто
не
пытался.
Jedes
Wort
ist
zuviel
Каждое
слово
лишнее
Du
brauchst
keinen
Lippenstift
Тебе
не
нужна
помада
Es
reicht
dein
Gespür
Достаточно
твоего
чутья
Dein
Überlebensgift.
Твоего
яда
выживания.
Strecke
alle
Waffen
Брось
все
оружие
Weil
der
Rubel
nicht
mehr
rollt
Ведь
рубль
больше
не
катится
Wir
zwei
werden
es
schaffen
Мы
вдвоем
справимся
Ich
bin
die
Kugel
in
deinem
Colt.
Я
пуля
в
твоем
кольте.
Deinem
Colt...
В
твоем
кольте...
Es
gibt
nichts
zu
erben
Нечего
наследовать
Lieben
wir
uns
gleich
hier
Давай
любить
друг
друга
прямо
здесь
Man
hat
nicht
gelebt
Не
жил
тот,
Wenn
man
es
nicht
probiert.
Кто
не
пытался.
Jetzt
werd'
nicht
religiös
Не
становись
сейчас
религиозной
Kein
Bus
kommt
hierher
Никакой
автобус
сюда
не
придет
Wird
die
Erde
aufgelöst
Если
Земля
растворится
Haben
wir
uns
umso
mehr.
У
нас
будет
друг
друга
еще
больше.
Hörst
du
den
Glockenklang
Слышишь
звон
колоколов?
Ich
kauf'
dir
keinen
Ring
Я
не
куплю
тебе
кольцо
Um
12
ist
Weltuntergang
В
12
конец
света
Du
kannst
nichts
mehr
gewinnen.
Ты
больше
ничего
не
выиграешь.
(Hörst
du
den
...)
(Слышишь
ли
ты
...)
Es
gibt
nichts
zu
erben
Нечего
наследовать
Lieben
wir
uns
gleich
hier
Давай
любить
друг
друга
прямо
здесь
Man
hat
nicht
gelebt
Не
жил
тот,
Wenn
man
es
nicht
probiert.
Кто
не
пытался.
Jetzt
werd'
nicht
religiös
Не
становись
сейчас
религиозной
Kein
Bus
kommt
hierher
Никакой
автобус
сюда
не
придет
Wird
die
Erde
aufgelöst
Если
Земля
растворится
Haben
wir
uns
einmal
mehr.
У
нас
будет
друг
друга
еще
раз.
Haben
wir
uns
einmal
mehr.
У
нас
будет
друг
друга
еще
раз.
Es
gibt
nichts
zu
erben
Нечего
наследовать
Lieben
wir
uns
gleich
hier
Давай
любить
друг
друга
прямо
здесь
Man
hat
nicht
gelebt
Не
жил
тот,
Wenn
man
es
nicht
probiert.
Кто
не
пытался.
Jetzt
werd'
nicht
religiös
Не
становись
сейчас
религиозной
Kein
Bus
kommt
hierher
Никакой
автобус
сюда
не
придет
Wird
die
Erde
aufgelöst
Если
Земля
растворится
Haben
wir
uns
umso
mehr.
У
нас
будет
друг
друга
еще
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Album
Mensch
date de sortie
30-08-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.