Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Vollmond (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vollmond (Live)
Полнолуние (Live)
Du
bist
voll,
ich
bin
es
auch,
Ты
пьяна,
я
тоже,
Begoss
den
Kummer
Залил
горе
Tief
unten
in
meinem
Bauch
Глубоко
в
моем
животе
Der
Tag
ist
gemein,
nur
die
Nacht
ist
lieb
День
злобный,
только
ночь
добра
Schleich′
um
ein
und
andere
Haus,
Крадусь
вокруг
домов,
Gerade
wie
der
letzte
Dieb
Прямо
как
последний
вор
Versuch'
schon
lange,
mir
ihr
Herz
zu
klauen.
Давно
пытаюсь
украсть
твое
сердце.
Sie
ist
stur,
ich
bin
es
auch,
Ты
упряма,
я
тоже,
Red′
ihr
ein,
dass
sie
mich
unendlich
braucht
Убеждаю
тебя,
что
я
тебе
бесконечно
нужен
Lass'
nicht
locker,
sei
mein
Kumpan
Не
сдаюсь,
будь
моим
сообщником
Wir
zwei
beiden
graben
sie
von
allen
Seiten
an
Мы
вдвоем
осаждаем
тебя
со
всех
сторон
Steh'
mir
bei,
weil
nur
du
es
kannst.
Помоги
мне,
ведь
только
ты
можешь.
Komm′
und
mach
sie
süchtig,
setz′
sie
auf
mich
an
Иди
и
сделай
ее
зависимой,
настройте
ее
на
меня
Lass'
mich
durch
ihren
Schlaf
wandeln,
Позволь
мне
бродить
по
ее
снам,
Wenn
sie
sich
nicht
wehren
kann.
Когда
она
не
может
сопротивляться.
Wenn
du
das
für
mich
tust,
ist
abgemacht,
Если
ты
сделаешь
это
для
меня,
договорились,
Dann
werde
ich
zum
Werwolf
Тогда
я
стану
оборотнем
Und
heul′
dich
an
um
Mitternacht.
И
буду
выть
на
тебя
в
полночь.
Vollmond,
setz'
mich
ins
rechte
Licht
Полнолуние,
выстави
меня
в
правильном
свете
Vollmond,
du
weißt,
sie
will
mich
nicht
Полнолуние,
ты
знаешь,
она
меня
не
хочет
Leucht′
ihr
ins
Gewissen,
Просвети
ее
совесть,
Mach'
mir
′nen
Heiligenschein
Сделай
мне
нимб
Ich
kann
sie
nicht
mehr
missen,
Я
не
могу
без
нее,
Beeil'
dich
- mach
sie
mein
Поторопись
- сделай
ее
моей
Vollmond,
ich
bin
so
allein.
Полнолуние,
я
так
одинок.
Du
bist
blass,
ich
bin
es
auch
Ты
бледна,
я
тоже
Wenn
bald
nichts
passiert,
Если
скоро
ничего
не
произойдет,
Steh'
ich
völlig
auf
dem
Schlauch
Я
буду
в
полном
тупике
Du
ziehst
so
edel,
überlegen
deine
Bahn
Ты
так
величественно,
гордо
плывешь
по
своей
орбите
Bin
so
todtraurig,
Мне
так
грустно,
Rührt
dich
das
denn
überhaupt
nicht
an?
Разве
тебя
это
совсем
не
трогает?
Tu′
was,
Planet,
morgen
ist
es
zu
spät.
Сделай
что-нибудь,
планета,
завтра
будет
слишком
поздно.
Mein
letzter
Hoffnungsschimmer,
Мой
последний
луч
надежды,
Schau′
mir
ins
Gesicht
Посмотри
мне
в
лицо
Du
musst
es
für
mich
einfädeln,
Ты
должен
все
устроить
для
меня,
Weil
es
sonst
das
Ende
ist
Потому
что
иначе
это
конец
Ertrink'
in
meinen
Tränen,
Тону
в
своих
слезах,
Und
Tränen
lügen
nicht
А
слезы
не
лгут
Du
kannst
mich
so
nicht
hängen
lassen,
Ты
не
можешь
так
меня
бросить,
Bitte
lass
mich
nicht
im
Stich.
Пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Komm′
und
mach'
sie
süchtig,
setz′
sie
auf
mich
an
Иди
и
сделай
ее
зависимой,
настройте
ее
на
меня
Lass'
mich
durch
ihren
Schlaf
wandeln,
Позволь
мне
бродить
по
ее
снам,
Wenn
sie
sich
nicht
wehren
kann.
Когда
она
не
может
сопротивляться.
Wenn
du
das
für
mich
tust,
ist
abgemacht,
Если
ты
сделаешь
это
для
меня,
договорились,
Dann
werde
ich
zum
Werwolf
Тогда
я
стану
оборотнем
Und
heul′
dich
an
um
Mitternacht.
И
буду
выть
на
тебя
в
полночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Album
Live
date de sortie
30-10-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.