Herbert Grönemeyer - Wäre ich einfach nur feige - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Wäre ich einfach nur feige




Wäre ich einfach nur feige
Был бы я просто трусом
Ging ich vielen aus dem Weg
Я сбил многих с пути
Bliebe ich außen auf der Seite
Я остаюсь снаружи на стороне
Und es würde viel leichter gelebt
И жить было бы намного легче
Stünde zu meinen Höhenängsten
Будь моим страхом высоты
Auch andere räumte ich ein
Других я тоже признал
Würde mir viel mehr vergeben können
Мог бы простить мне гораздо больше
Fehler an Fehler reihen
Ряд ошибок за ошибками
Denn jeder Traum zahlt seinen Zoll
Потому что каждая мечта платит свою таможню
Jeder Wunsch fällt mal flach
Любое желание падает разом
Jeder Kampf hat ein Ende
У каждой битвы есть конец
Jeder Stein lässt sich wenden
Каждый камень можно повернуть
Und auch der Stärkste versagt
И даже самый сильный терпит неудачу
Jede Schwäche wäre ein Orden
Любая слабость была бы орденом
Und ich taugte als Traumprinz nicht mehr
И я больше не годился в качестве принца мечты
Ich müsste nicht hysterisch gut aussehen
Мне не нужно было бы выглядеть истерически хорошо
Und raste keinem Trend hinterher
И не отставал ни от одной тенденции
Hätte das Recht, mich auszuklinken
Имел бы право вырвать меня
Jeder wüsste, er ist wieder im Wahn
Все знали, что он снова в бреду
Wäre nicht mehr zu fassen
Было бы уже невозможно поверить
Würd mich gelassen im Abseits verfahren
Если бы меня оставили в процессе офсайда
Denn jeder Traum zahlt seinen Zoll
Потому что каждая мечта платит свою таможню
Jeder Wunsch fällt mal flach
Любое желание падает разом
Jeder Kampf hat ein Ende
У каждой битвы есть конец
Jeder Stein lässt sich wenden
Каждый камень можно повернуть
Und auch der Stärkste versagt
И даже самый сильный терпит неудачу
Jede Panik verfliegt
Любая паника улетучивается
Jeder Alarm lässt auch nach
Любая тревога также утихает
Legte den Kopf zu Seite
Склонил голову набок
Müsste weniger streiten
Пришлось бы меньше спорить
Denn der Schwächere gibt nach
Потому что более слабый уступает
Würde nicht mehr Tarzan markieren
Больше не будет отмечать Тарзана
Verzichtete aufs Muskelspiel
Отказался от игры в мышцы
Würde sowas von unsichtbar sein
Будет ли что-то невидимое
Würde sowas von verzichtbar sein,
Было бы что-то вроде отказа,
Mit mir im Reinen,
Со мной в чистом,
Kein Plan, kein Ziel
Нет плана, нет цели
Denn jeder Traum zahlt seinen Zoll
Потому что каждая мечта платит свою таможню
Jeder Wunsch fällt mal flach
Любое желание падает разом
Jeder Kampf hat ein Ende
У каждой битвы есть конец
Jeder Stein lässt sich wenden
Каждый камень можно повернуть
Und auch der Stärkste versagt
И даже самый сильный терпит неудачу
Jede Panik verfliegt
Любая паника улетучивается
Jeder Alarm lässt auch nach
Любая тревога также утихает
Legte den Kopf zu Seite
Склонил голову набок
Für glorreiche Zeiten
За славные времена
Und alles machte mehr Spaß
И все стало веселее
Legte den Kopf zu Seite
Склонил голову набок
Hätte glorreiche Zeiten
Были бы славные времена
Und alles machte mehr Spaß
И все стало веселее





Writer(s): Herbert Gronemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.