Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Zeit, dass sich was dreht (Deutsche Version)
Zeit, dass sich was dreht (Deutsche Version)
Time to Turn the Tide (English Version)
Wer
jetzt
nicht
lebt,
Those
who
don't
live
now,
Wird
nichts
erleben.
Will
experience
nothing.
Bei
wem
jetzt
nichts
geht,
If
nothing's
happening
for
you
now,
Bei
dem
geht
was
verkehrt.
Something's
wrong
with
you.
Zahl
ist
gefallen,
The
die
is
cast,
Die
Seiten
vergeben.
The
sides
are
chosen.
Du
fühlst,
du
träumst.
You
feel,
you
dream.
Du
fühlst,
du
glaubst,
du
fliegst.
You
feel,
you
believe,
you
fly.
Bis
zum
Leben
e-do-de
(Bis
zum
Leben
e-do-de)
Until
life
e-do-de
(Until
life
e-do-de)
A
la
va
pour
la
victoire
A
la
va
pour
la
victoire
A
la
va
pour
la
victoire
A
la
va
pour
la
victoire
C'est
le
moment
de
l'espoire
This
is
the
time
for
hope
Oe-ole-oe
Sich
Oe-ole-oe
Yourself
C'est
le
moment
de
l'espoire
This
is
the
time
for
hope
Die
Sekunden
sind
gezählt,
Was
The
seconds
are
counted,
What
Hoffnungen
übergroß!
Hopes
are
too
big!
Es
wird
Zeit,
dass
sich
was
dreht,
It's
time
to
turn
the
tide,
Zeit,
dass
sich
was
dreht,
Time
to
turn
the
tide,
Es
wird
Zeit,
dass
sich
was
dreht!
It's
time
to
turn
the
tide!
Be
kata
Balontan
nam...
oeoleoe
Be
kata
Balontan
nam...
oeoleoe
Be
kata
Balontan
nam...
oeoleoe
Be
kata
Balontan
nam...
oeoleoe
Be
kata
Balontan
nam...
oeoleoe
Be
kata
Balontan
nam...
oeoleoe
Leg
die
Welt
an
den
Punkt,
Put
the
world
on
the
spot,
Geduld
ist
ungesund!
Patience
is
unhealthy!
Es
wird
Zeit,
dass
sich
was
dre(ole-oe)ht,
It's
time
to
turn
the
tide(ole-oe),
Was
dre(ole-oe)ht,
The
tide(ole-oe),
Zeit,
dass
sich
was
dre(ole-oe)ht,
Time
to
turn
the
tide(ole-oe),
Was
dre(ole-oe)ht,
The
tide(ole-oe),
Zeit,
dass
sich
was
dre(ole-oe)ht,
Time
to
turn
the
tide(ole-oe),
Was
dre(ole-oe)ht,
The
tide(ole-oe),
Wer
sich
jetzt
nicht
regt,
Those
who
don't
stir
now,
Wird
ewig
warten.
Will
wait
forever.
Es
gibt
keine
Wahl
There
is
no
choice
Und
kein
zweites
Mal!
And
no
second
time!
Die
Zeit
bereit,
The
time
is
ready,
Nicht
zu
vertagen.
Not
to
be
postponed.
Du
fühlst,
du
träumst.
You
feel,
you
dream.
Du
fühlst,
du
glaubst,
du
fliegst.
You
feel,
you
believe,
you
fly.
Zeit,
dass
sich
was
dreht
(oe-ole-oe),
Time
to
turn
the
tide
(oe-ole-oe),
Zeit,
dass
sich
was
dreht
(oe-ole-oe,
Bis
zum
Leben
e-do-de),
Time
to
turn
the
tide
(oe-ole-oe,
Until
life
e-do-de),
Zeit,
dass
sich
was
dreht
(oe-ole-oe,
Bis
zum
Leben
e-do-de),
Time
to
turn
the
tide
(oe-ole-oe,
Until
life
e-do-de),
Zeit,
dass
sich
was
dreht
(oe-ole-oe,
Bis
zum
Leben
e-do-de),
Time
to
turn
the
tide
(oe-ole-oe,
Until
life
e-do-de),
Zeit,
dass
sich
was
dreht
(oe-ole-oe,
Bis
zum
Leben
e-do-de),
Time
to
turn
the
tide
(oe-ole-oe,
Until
life
e-do-de),
Was
dreht!
(Bis
zum
Leben
e-do-de)
The
tide!
(Until
life
e-do-de)
Zeit,
dass
sich
was
dreht
(oe-ole-oe,
Bis
zum
Leben
e-do-de),
Time
to
turn
the
tide
(oe-ole-oe,
Until
life
e-do-de),
Zeit,
dass
sich
was
dreht
(oe-ole-oe,
Bis
zum
Leben
e-do-de),
Time
to
turn
the
tide
(oe-ole-oe,
Until
life
e-do-de),
Zeit,
dass
sich
was
dreht
(oe-ole-oe,
Bis
zum
Leben
e-do-de),
Time
to
turn
the
tide
(oe-ole-oe,
Until
life
e-do-de),
Zeit,
dass
sich
was
dreht
(oe-ole-oe,
Bis
zum
Leben
e-do-de),
Time
to
turn
the
tide
(oe-ole-oe,
Until
life
e-do-de),
Zeit,
dass
sich
was
dreht!
Time
to
turn
the
tide!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Arthur Groenemeyer, Bilal Hajji, Amadou Bagayoko, Mariam Doumbia, Nadir Khayat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.