Herbert Grönemeyer - 'n Bombenlied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - 'n Bombenlied




'n Bombenlied
'n Bomb Song
Es ist wie zu Neujahr
It's like New Year's Eve
Neutronenfeuerwerk, wunderbar
A neutron fireworks display, wonderful
Ich heb′ ab, ganz freudetrunken
I take off, drunk with joy
Um mich 'rum silberne Funken
Silver sparks around me
Kommt laßt uns darauf einen trinken gehen
Come on, let's go have a drink to that
Die Bombe ließ alle Kneipen stehn
The bomb made all the pubs close
Wenn einem soviel Gutes widerfährt
When you've had this much good fortune
Das ist schon ′nen starken Abgang wert
That's worth a strong departure
Es gab nur ein kurzes Knallen
There was just a short bang
(Lieber, lieber Gott)
(Oh my dear God)
Viele sind gleich umgefallen
Many collapsed immediately
(Lieber, lieber Gott)
(Oh my dear God)
Es ist doch auch mal ganz schön
Sometimes it's also nice
Sich selbst beim Eingehen zuzusehen
To watch yourself die
Diese aufsteigende Lähmung
This rising paralysis
Bedarf nur kurzer Gewöhnung
takes a little bit of getting used to
Nein wer hätte das gedacht,
No, who would have thought that
Daß das Leben sowas möglich macht
That life could make something like this possible
Wenn einem soviel Gutes widerfährt
When you've had this much good fortune
Das ist schon 'nen starken Abgang wert
That's worth a strong departure
Lieber Gott nur noch dies eine Bier
Oh God, just this one more beer
(Lieber, lieber Gott)
(Oh my dear God)
Und dann sind wir auch schon bei dir
And then we'll be with you too
(Lieber, lieber Gott)
(Oh my dear God)
Kommt laßt uns noch einen heben
Come on, let's raise one more
(Lieber, lieber Gott)
(Oh my dear God)
Auf alle, die etwas länger leben
To all those who live a little longer
(Lieber, lieber Gott)
(Oh my dear God)





Writer(s): Herbert Groenemeyer, Vilko Zanki, Edo Zanki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.