Herbert Léonard - Cher monsieur fantaisie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Léonard - Cher monsieur fantaisie




Cher monsieur fantaisie
Dearest Mr. Fantasy
Cher monsieur Fantaisie, que s′est-il donc passé?
Dearest Mr. Fantasy, what have you done to me?
Quand nous nous sommes vus pour la première fois
When I first saw you, I was under a day-old spell
Le mauvais œil était sur moi ce jour-là
The evil eye was upon me that day
Cher monsieur Fantaisie, que s'est-il donc passé?
Dearest Mr. Fantasy, what have you done to me?
Plus rien ici-bas ne semblait m′intéresser
I had no more care in the world before
Vous passiez et d'un coup tout à changé
You came along and everything changed
Si je touche le ciel avec mes doigts
If I touch the sky with my fingers
Et si je pleure des larmes de joie
And if I cry tears of joy
Si je ne me sens plus abandonné
If I no longer feel lost
C'est à vous seul que je le dois
It's only because of you
Soyez remercié
Be thanked
Cher monsieur Fantaisie, que s′est-il donc passé?
Dearest Mr. Fantasy, what have you done to me?
L′amour coule comme un fer jeté dans l'océan
Love flows like iron thrown into the ocean
Maintenant le monde est petit et je suis un géant
Now the world is small and I am a giant
Si je touche le ciel avec mes doigts
If I touch the sky with my fingers
Et si je pleure des larmes de joie
And if I cry tears of joy
Si je ne me sens plus abandonné
If I no longer feel lost
C′est à vous seul que je le dois
It's only because of you
Soyez remercié
Be thanked





Writer(s): Vline Buggy, Hubert Loenhardt, Jacques Revaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.